有奖纠错
| 划词

Die Polizei hetzte den Verbrecher durch die Straßen.

警察在街着罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Wir mussten hetzen,um den noch Zug erreichen.

还能,我们必须跑快点。

评价该例句:好评差评指正

Sie hetzt sich den ganzen Tag,ohne sich einmal auszuruhen.

个不停。

评价该例句:好评差评指正

Wir mußten hetzen,um den Zug noch zu erreichen.

为了还能,我们必须快跑。

评价该例句:好评差评指正

Sie hetzt sich den ganzen Tag.

个不停。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amphitheatralisch, Ampho-Ion, Ampholyt, Amphora, Amphore, amphoter, amphotere Substanz, amphoterer Elektrolyt, amphoteres Kolloid, Amphotericin B,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德

Außerdem würden Vorurteile mit Worten und auch Taten gezielt verstärkt, man hetze sich gegeneinander auf.

此外,偏见被故意用言行强化, 个人煽动另个人反对另个人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und hetzt im nächsten Facebook-Artikel gegen Flüchtlinge.

并在下篇 Facebook 文章中冲向难民。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Burundis Staatschef hetzt gegen Schwule und Lesben!

布隆迪家元首煽动反对同性恋!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Jüngst hetzte Museveni wieder gegen gleichgeschlechtliche Beziehungen.

最近,穆塞韦尼再次鼓动反对同性关系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Er hetzt selbst gegen Schwarze, beleidigt Frauen und Homosexuelle.

他自己煽动反对黑人, 侮辱妇女和同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Der Islam als Religion wird diffamiert. Gegen Minderheiten wird gehetzt.

伊斯兰教作为种宗教受到诽谤。 有针对少数群体的鼓动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年5月合集

Stattdessen hetzte er einmal mehr gegen Migranten, politische Gegner und das Justizsystem.

相反,他再次煽动反对移民、政治对手和司法系统。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie hetzten gegen die jüdische Bevölkerung.

鼓动反对犹太人口。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Je moderner die Fortschrittswelt, desto unvermeidlicher die Erinnerungskultur Wo die Zeit hetzt, verlangt der Zeitgenosse nach entschleunigender, bewahrender Erinnerung.

进步的世界越现代, 纪念文化就越不可避免。 时间匆匆而过,当代要求减速, 保留纪念。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Bannon, konservativer Provokateur und ehemaliger Chef der radikalkonservativen Webseite Breitbart News, hetzt seit Jahren gegen das Establishment der Republikaner.

班农是保守派煽动者,也是激进保守派网站布赖特巴特新闻的前负责人,多年来直在煽动对共和党建制派的仇恨。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich kann nicht morgens gegen Ausländer hetzen und mittags bei einer Kopftuchfrau einkaufen gehen.

我不能早晨煽动反对外人,中午去个戴着头巾的女人那里买东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Ist es so ein Phänomen, das wir beobachten können, dass solange im Netz gehetzt wird, bis dann was passiert" ?

“是不是这样种现象, 我可以观察到网上有冲,直到发情” ?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Sie hetzen einander und wissen nicht, wohin? Sie erhitzen einander und wissen nicht, warum? Sie klimpern mit ihrem Bleche, sie klingeln mit ihrem Golde.

互相追逐而不知何往!他互相煽惑而不知所谓!他敲击着他的金色铜,他叮当着他的黄金。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die nicht akzeptieren, dass wir in einer vielfältigen und freien Gesellschaft leben, die gegen Flüchtlinge hetzen und ganze Bevölkerungsgruppen diffamieren.

不能接受,我活在个多样化的、自由的社会之中。他驱逐难民,污蔑难民整个人群。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Der anonyme Verfasser bezieht sich der Zeitung zufolge auf Adolf Hitler, hetzt gegen " Multi Kulti" und droht mit einem weiteren Angriff.

据该报报道,这位匿名作者提到了阿道夫·希特勒,煽动反对“Multi Kulti”并威胁要再次发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In einem SS-Blatt hetzte er gegen große Forscher wie Max Planck und Werner Heisenberg, den er als " Ossietzky der Physik" bezeichnete.

份党卫军报纸上,他激怒了马克斯·普朗克和维尔纳·海森堡等伟大的研究人员,他称他为“物理学界的奥西茨基”。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的命之轻》

Kurz nach dem Einmarsch fingen alle Zeitungen an, gegen ihn zu hetzen; je mehr sie aber hetzten, desto lieber hatten ihn die Leute.

人侵占布拉格不久,所有的媒体便向他吹响围攻的号角,但是媒体越是围攻他,人就越是喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

" Wir haben in den letzten Wochen und Monaten gesehen, dass Verschwörungsideologen teilweise gezielt ihre Anhänger auf Journalisten, Virologen, Politikerinnen hetzen. Das hat zu Morddrohungen geführt" .

“在过去的几周和几个月里,我看到阴谋论者在某情况下以有针对性的方式诱骗他的支持者攻击记者、病毒学家和政客。这导致了死亡威胁。”

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber wir haben diese Leute, die massiv gegen anders Aussehende, gegen Ausländer hetzen.

但是我有这人正在大规模地鼓动反对看起来不同的人,反对外人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Im Wettbewerb um mediale Aufmerksamkeit radikalisierten sich die Koalitionäre rasch, sie hetzten die Italiener gegen Ausländer und Europa auf und schufen einen Geist, der die Demokratie grundsätzlich in Frage stellte.

在媒体关注的竞争中, 联盟成员迅速激进化,他煽动意大利人反对外人和欧洲, 并营造了种从根本上质疑民主的精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amplitude modulation, Amplituden, Amplitudenabgleich, Amplitudenanalysator, Amplitudenauflösung, Amplitudenauslenkung, Amplitudenbegrenzer, Amplitudenbegrenzung, Amplitudenbegrenzungskreis, Amplitudenbilanz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接