Er heulte vor Freude (Wut).
他兴(气愤)得叫来。
Ein Motor heult.
发动机轰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hab fast geheult, weil ich so entsetzt war, dass ich darauf reingefallen bin.
都要哭出来,因为太震,居然上这当。
11.30 Uhr Zigarette zerbrochen. Tabak drin. Nicht gut. Sehr verboten! Lange geheult.
30 折断香烟。尝烟草。不好吃。严厉禁止!嚎啕大哭。
Man hörte Leute laufen und schreien, lachen und heulen.
可以听到人们奔跑、尖叫、大笑和嚎叫的各种声音。
Der Strom heult den Felsen hinab.
山洪咆哮着奔下岩顶。
Ehe ich noch weiter fragen konnte, stürzten schon die Matrosen heulend und schreiend herbei.
还没来得及进一步问其他问题,水手们就冲过来,一嚎叫着。
Himmelstoß heulte und flüchtete auf allen vieren.
西摩尔史托斯大叫一声,四肢着地,连滚带爬地跑。
'tschuldigung, aber ich könnte wieder heulen.
对不起,但可能还会哀嚎。
Machst du Witze? Deshalb heulst du? Hast du den Wecker an die Wand geworfen, im Streit, ist es das?
你在开玩笑吧?所以你哭?你在吵架时把闹钟摔到墙上,是吗?
Das verletzte Ungeheuer heulte laut auf, riss sich den Pfahl heraus, und fing in der Höhle an zu toben.
受伤的怪物大声嚎叫,把木棍拔出来,在山洞里肆虐。
Dabei gibt es zum Beispiel auch Autofahrer, die ihre Motoren heulen lassen oder so tunen, dass sie lauter werden.
但也还有驾驶员,他们也会让马达轰鸣作响,也会改装调高噪音。
Und wirklich, kaum hatte das Murmeltier den Gedanken ausgesprochen, schon begann der Wolf zu heulen.
果然,土拨鼠刚说出这想法,狼就开始嚎叫。
Aber sie heulen nicht, weil sie traurig sind.
但他们不会因为悲伤而哭泣。
Jeder junge Seehund heult und an diesem Heulen, am Geruch erkennt ihn die Mutter.
每只幼海豹都会嚎叫,海豹妈妈会通过这种嚎叫和它的气味来识别它。
In verschiedenen israelischen Städten heulten Warnsirenen auf.
以色列多城市拉响警报。
Manchmal wird man wütend, will am liebsten heulen.
有时你会生气,想哭。
Fast stündlich heulten in Stepanakert die Alarmsirenen, wie die Nachrichtenagentur AFP meldet.
据法新社报道, 斯捷潘纳克特几乎每小时都会响起警报声。
Landesweit heulten am chinesischen Totengedenktag um 10.00 Uhr Ortszeit die Sirenen.
中国阵亡将士纪念日当地时间上午10: 00,警报声响彻全国。
Zuvor heulten im Norden Israels erneut die Sirenen.
此前,以色列北部的警报再次响起。
Auch im Großraum Tel Aviv heulten die Warnsirenen.
大特拉维夫地区也拉响警报。
Ich hab's selbst hier und da gesehen und echt geheult.
自己在这里和那里看到它,真的哭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释