有奖纠错
| 划词

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出望的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angeknabbert, angeknackst, angekränkelt, angekrochen, Angel, Angela, Angela Merkel, angelaufen, Angelausrüstung, Angelbolzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Die Massen der hoffnungsvollen Menschen mit 349er-Kronkorken versammeln sich also vor dem Pepsi-Gelände.

一群持有号码349瓶盖,自认充满希望的人还是聚集在百事公司门口。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Dann können wir etwas erreichen, also ich bin hoffnungsvoll.

然后我得一些成就,所我充满希望。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Wenn ich hoffnungsvoll bin, haben auch die Kinder Hoffnung.

当我有希望时,孩子也有希望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Sie erklärte, das Brandenburger Tor stehe für hoffnungsvolle Wendepunkte der Geschichte.

她解释说,勃兰登堡门代着历史上充满希望的转折点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist vielmehr ein hoffnungsvolles Buch.

相反,这是一本充满希望的书。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Aber insofern gibt es gute Gründe, wirklich hoffnungsvoll in ein neues Jahr 2023 zu schauen.

但在这方面,我有充分的理由对 2023 年充满希望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Er blickt hoffnungsvoll nach England, wo schon deutlich mehr Menschen geimpft sind und das kulturelle Leben langsam wiederbeginnt.

他满怀希望地看着英格兰,在那里接种疫的人明显增多, 文化生活正在慢慢重新开始。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dabei ist das Wort " dynamisch" nicht nur im politischen, sondern auch im wirtschaftlichen Sinne gemeint, was besonders hoffnungsvoll zu sein scheint.

这里的“活力”一词不仅是是政治意义上的,也是经济意义上的,俄罗斯的经济发展应该充满了希望。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als Siebenschön nun zu der Eiche kam und der Prinz sie hoffnungsvoll fragte, da sagte sie wieder nur, sie müsse es noch gut bedenken.

当七美人来到橡树下,王子希冀地再次询问时,她还是说她仍然需要考虑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Die Staats- und Regierungschefs waren kaum ihre Glückwünsche losgeworden, da zogen Experten und Diplomaten hoffnungsvolle Strategiepapiere aus der Tasche, um die transatlantischen Beziehungen wiederzubeleben.

国家元首和政府首脑刚刚向他祝贺,专家和外交官就拿出了振兴跨大西洋关系的充满希望的战略文件。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Du gehst hoffnungsvoll aus, deiner Königin Blumen zu pflücken – im Winter – und trauerst, da du keine findest, und begreifst nicht, warum du keine finden kannst.

你到野外来满怀着希望,为你的女王摘采鲜花,冬天里!你为采不到鲜花而难过,不必理解什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Aber gegen Ende dieses ersten, hoffnungsvollen Jahrzehnts drehte sich der Wind aus Europa – als Nicolas Sarkozy in Frankreich an die Macht kam, das war der Wendepunkt.

但在第一个充满希望的十年即将结束时,欧洲的潮流发生了转变——当尼古拉·萨科齐在法国上台时,这就是转折点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Freiwillige wie Tuvana werben für die Opposition: Jeder, mit dem wir sprechen, wartet hoffnungsvoll auf den 14. Mai. Und dass man dann mit der Regierung abrechnen wird.

像图瓦纳这样的志愿者为反对派竞选:与我交谈的每个人都希望 5 月 14 日到来。然后你要跟政府算账。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Mir ist es, wie es einem Geiste sein müßte, der in das ausgebrannte, zerstörte Schloß zurückkehrte, das er als blühender Fürst einst gebaut und mit allen Gaben der Herrlichkeit ausgestattet, sterbend seinem geliebten Sohne hoffnungsvoll hinterlassen hätte.

想当年,他身为高贵的王侯,建筑了这座宫堡,并对它进行极其奢华的布置,后来临终时又满怀希望地把它遗赠给自己的爱子;而如今,昔日的雄伟城堡已烧成一片瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Paulus schließt all diese Ermahnungen wie er begonnen hat: mit einem hoffnungsvollen Gebet, dass Gott ihr Leben mit seiner Heiligkeit durchdringt, und dass er sie bestimmt, aufopfernd und untadelig zu sein, bis Er wiederkommt.

保罗在开始时结束了所有这些劝告:充满希望地祈祷上帝将他的圣洁充满他的生活,并注定他要自我牺牲和无指摘,直到他再来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Heinzen-Ziob: Ja, ich bin natürlich in Kontakt mit Ute und hab die Schüler auch immer mal besucht, wir haben uns auch alle zusammen im Kino den Film mal angeguckt, und das sind zum Teil auch sehr hoffnungsvolle Geschichten.

Heinzen-Ziob:是的,我当然和 Ute 有联系,我也经常去拜访学生,我都在电影院里一起看了这部电影,其中一些是非常有希望的故事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Doch wir schauen hoffnungsvoll und mit Zuversicht auf das Jahresende.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

So hoffnungsvoll mancher war bei der Reformdebatte Synodaler Weg, so sehr herrscht nun Ernüchterung.

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Die Strecke von Chicago nach Evanston war 87 Kilometer lang, und im Lauf der Monate meldeten sich 79 hoffnungsvolle Erfinder an.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angelfischerei, Angelgerät, Angelhaken, Angelia, Angelica, Angelicin, Angelika, Angelina, Angelleine, Angelleinenfahrzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接