有奖纠错
| 划词

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养文气氛,使够根据自己发展力发展。

评价该例句:好评差评指正

Länder, die bürgerkriegsähnliche Konflikte überstanden haben, müssen ihren eigenen Weg zu einer humanen Staatsführung und zur nationalen Aussöhnung finden, eine internationale Unterstützung wird aber oft notwendig sein.

摆脱内乱国家必须找到自己道治理和民族和解道路,但国际援助往往是必要

评价该例句:好评差评指正

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果容易些,一般来说道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Behörden und der Zivilgesellschaft sowohl in Äthiopien als auch in Eritrea nahe, den Angehörigen des anderen Staates sowie den aus dem anderen Staat stammenden Personen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eine humane Behandlung ohne Diskriminierung angedeihen zu lassen.

安理会鼓励埃塞俄比亚和厄立特里亚当局和民间社会毫无歧视地对各自境内彼此国民和原籍彼此国家给予道待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dränabsturzschacht, Dränage, Dränagebewässerung, Dränageleitung, Dränagepumpe, Dränagerohr, Dränageschlitz, Dränagesystem, Dränasphalt, Dränbeton,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Das Morden mit Gas gilt bei den Nazis als " humane Methode" .

纳粹认为用毒气杀戮是一种“人道方法”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es geht aber auch um Sicherheit. Es ist nicht nur human, sondern es ist auch wirtschaftlich.

但这也与安全有关。不仅人道,而且

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月合集

Bildung ist der Schlüssel hin zu einer humaneren Gesellschaft.

教育是一个更加人道社会关键。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201910月合集

Über Einwanderung sei lange eher als humane und soziale Frage gesprochen worden.

很长一段时间,移民被更多地视为一个人道和社会问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Doch wie jede Optimierung entgeht auch diese nicht den inhärenten Widersprüchen zwischen verkehrstechnischer Artgerechtheit, humanem Nachteilsausgleich, neuen Konkurrenzverhältnissen und inhumaner Bürokratisierung.

但与每一个优化一样,这个优化也没有逃脱与交通相关物种之间内在矛盾——平、对劣势人道补偿、新竞争条件和不人道官僚化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20181月合集

Sie beklagt insbesondere, die Forderungen nach höheren Steuern für Reiche, nach einem neuen Gesundheitssystem und einer humaneren Flüchtlingspolitik seien unerfüllt geblieben.

特别是,她抱怨说,对富人征收更高税收、建立新医疗系统和更人道难民政策要求仍未得到满足。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Regellosigkeit und die Kontrollverluste, die wir erlebt haben in den letzten Jahren, ist alles andere als human, alles andere als liberal.

我们近规则缺失和失控绝不是人道,绝不是自由

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Generalbundesanwalt sagt: Stephan E. habe das Ziel gehabt, Lübcke wegen dessen humaner Flüchtlingspolitik zu töten und habe diesen Abend gewählt, weil im Ort eine Kirmes stattfand.

联邦检察官说: Stephan E. 目标是杀死 Lübcke, 因为他人道难民政策并选择今晚, 因为镇上有一个集市。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Ein Idealist, getäuscht durch die schein-sozialen Parolen der Nazis, wurde Parteigenosse, verhielt sich aber immer anständig, human, moralisch – galt aber nach dem Krieg nun ohne weiteres für schuldig.

一个理想主义者,被纳粹伪社会口号所欺骗,成为了该党一员,但始终表现得体,人道,道德 - 但战后他立即被认为有罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir streiten seit vielen Jahren für eine humane Flüchtlingspolitik, für eine Asylpolitik, die den Anliegen der Flüchtlinge gerecht wird, sie aufzunehmen, gut zu versorgen, die Integration voran zu bringen.

来, 我们一直在争取一项人道难民政策,一项正对待难民关切、接纳他们、照顾好他们并促进融合庇护政策。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man muss mindestens auch den Eindruck haben, dass die Koalitionspartner in den verschiedenen Bundesländern alles – also jetzt die grünen Koalitionspartner – dafür tun, unsere humane Politik auch umzusetzen dort.

人们至少必须有这样一种印象,即各个联邦州联盟伙伴——换句话说, 现在是绿色联盟伙伴——也在尽一切努力在那里实施我们人道政策。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben beim letzten Parteitag – der ist auch noch nicht lange her – im November in Halle deutlich gemacht: Wir stehen für eine humane Flüchtlingspolitik und für einen Integrationskurs.

在 11 月于哈勒举行最后一次党派会议上——也不是很久以前——我们明确表示,我们支持人道难民政策和融合课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drängen, Dränger, Drängerei, Drängewasser, Drängkraft, Drängler, Drängraben, Drängrabenfräse, Drangsal, drangsalieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接