有奖纠错
| 划词

Seine humorvolle Rede erheiterte das Publikum.

讲演全场了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atmungen, atmungs, Atmungs-, atmungsaktiv, Atmungsaktivität, Atmungsapparat, Atmungsferment, Atmungsgerät, Atmungsgeräusch, Atmungsgift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Er war sehr professionell bei Firmaverwaltung, und auch sehr humorvoll.

他在公司管理部门很专业,并且很有幽默感。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Gelobt wurde er nur für die Besetzung und die humorvollen Szenen.

这部电影,只有演员阵容和幽默的场面受到了称赞。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Und ich habe Freunde, die sehr humorvoll sind und das Leben gut genießen können.

我有很多既风趣幽默又很受生活的朋友。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年2月合集

Auch die Herrscher wurden während der Saturnalien humorvoll kritisiert.

在农神节期间,统治者也受到幽默的批评。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Mir hat der Film damals sehr gut gefallen, weil er zum einen die Charaktere sehr warmherzig und humorvoll porträtiert.

当时我很喜欢这部电影, 因为一方面它把人物刻画得非常暖心幽默。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Ein großer, grauhaariger, sympathischer Herr, der im Gespräch ebenso nachdenklich wie verschmitzt und humorvoll über sein Leben Auskunft gibt.

一位高大、头发花白、讨人喜欢的绅士,以深思熟虑、调皮和幽默的方式谈论他的生活。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Sprüche sollen zeigen: es geht nicht um eine bierernste, sondern eine humorvolle Auseinandersetzung mit rechtspopulistischen Ideen.

这些说法旨在表明, 这并不是要严肃到死,而是要对右翼民粹主义思想进行幽默的审视。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Humortraining kann das gelernt werden. Deutsche gelten als arbeitsam, zuverlässig und fleißig, aber nicht unbedingt als humorvoll. So lautet zumindest das Vorurteil, das Klischee.

幽默是可以通过训练学会的。德国人被看成是敬业的,可靠的,勤劳的,但不一定是幽默的。这至少是一种偏见,刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月合集

Die alten Oralknochenschriften sind kompliziert und schwierig zu verstehen, können aber auch durch eine humorvolle und niedliche Darstellung den Internetusern nähergebracht werden.

古老的口头骨文字复杂难懂,但也可以通过诙谐可爱的描写拉近与网民的距离。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zwei Jahre später ist der so humorvolle und weit über sein Fach hinaus geschätzte Physiknobelpreisträger im Alter von 69 Jahren in Los Angeles gestorben.

两年后,这位幽默风趣、欣赏度远超学科的诺贝尔物理学奖得主在洛杉矶逝世,年 69 岁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Dabei hat sie mögliche KI-Anwendungen im Blick, die Menschen anhand von Gesichtserkennung und Äußerlichkeiten klassifizieren, um sie dann zum Beispiel als homosexuell, intelligent oder humorvoll einzuordnen.

她着眼于可能的 AI 应用,这些应用可以根据面部识别和外貌对人进行分类,例如将他们分类为同性恋、聪明或幽默。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Für den Theaterpädagogen ist diese Arbeit eine neue und bereichernde Erfahrung: " Die Schüler waren sehr offen und sehr zuvorkommend und neugierig und wild und lustig und sehr humorvoll" .

对于戏剧老师来说, 这项工作是一次新的丰富经验:“学生们非常开放,非常有礼貌, 很好奇,也很狂野,很有趣,也很幽默” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Es ist sehr interessant und vor allen ist es unglaublich toll, wie selbstverständlich, die Bildungsfachkräfte mit uns in den Austausch gehen und vor allem, wie sie das auch alles humorvoll machen und mit ihrer eignen Art einfach" .

“这非常有趣, 最重要的是,教育专业人士与我们交流想法是多么自然, 最重要的是,他们如何以自己的方式幽默而简单地交流, 这真是太棒了” 。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Glaubst du wirklich, dass Margret Thatcher so humorvoll war, als sie mit ihrem Dennis Thatcher einen Telefonstreich gemacht hat?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man muss sagen, dass sie auch auf humorvolle Art und Weise mit der Situation von vor zwei Jahren auf der Bühne umgegangen ist.

评价该例句:好评差评指正
新思维德语 Akademie Deutsch A2

Vor ein paar Monaten haben wir uns getrennt und jetzt suche ich nach einem humorvollen spontanen und selbstbewussten Partner, der auch mal abschalten kann.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Mariana Lecky versucht auf poetische, humorvolle Weise in ihrem Roman zu ergründen, ob wir unserem Schicksal ausgeliefert sind oder ob es freie Entscheidungen sind, die unser Leben verändern können.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atn, Ato, Atochinol, Atoll, Atom, Atomabfall, Atomabsorption, Atomabsorptionsphotometrie, atomabsorptionsspektralphotometer, Atom-Absorptions-Spektralphotometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接