有奖纠错
| 划词

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要采取行动

评价该例句:好评差评指正

Der Motor ist intakt geblieben.

马达完好无损。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


das touristische service, Das tut mir leid., das volleyballspiel, das Wahlrecht entziehen, das Wahlrecht verleihend, Das walte Gott, das wandschränkchen, das weiss ich nicht., das will ich überhört haben, das zentrale lenin- museum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und besonders nach dem zweiten Weltkrieg war in der Schweiz die Produktionsinfrastruktur einfach intakt.

尤其是在第二次世界大战之后,瑞士的生产基础设施完好无损。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Klappt natürlich nur, wenn die Kapillaren auch intakt sind.

当然,这一切都建立在其毛细管道完整无损的前提下。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und damit unsere Demokratie und unser Rechtsstaat intakt bleiben, brauchen sie integere Politikerinnen und Politiker.

而要的民主和宪政保持健全,则需要有正直的政治家。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Ein Foto von der Insel jedoch geht um die Welt – weil ein kleines Gebäude seltsam intakt geblieben ist.

然而,岛上的一张照片却传遍了全世界——因为一栋小房子神奇地屹立不倒。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Jedes Mitglied hat eine vollständige Kopie der kompletten Blockchain auf dem Computer und dieser prüft, ob sie noch intakt ist.

每个成员都在自己的电脑里存有完整区块链的副本,这样可以随时检验它。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am einfachsten ist noch das Wegräumen von ausgefallenen, aber äußerlich noch intakten Satelliten.

单的方法是清除外部仍完好无损的故障卫星。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Offiziellen Angaben zufolge ist nach monatelangen Kämpfen in der Stadt kein einziges Gebäude mehr intakt.

据官方消息,经过数月的战斗,该市没有一栋建筑完好无损

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich muss überprüfen, ob die Gegenstände darin intakt sind.

需要检查里面的物品是否完好无损

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Verkäufer: Dann gebe ich Ihnen 25 Yuan, es kann nicht niedriger sein, der Inhalt ist intakt.

卖家:那 25 块钱,不能再低了,里面的东西完好无损

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop-Assistent: Solange der Hang-Tag intakt ist, kann er selbstverständlich innerhalb von sieben Tagen zurückgegeben oder umgetauscht werden.

店员:只要吊牌完好无损,当然可以在七天内退货或换货。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Selbstverständlich bieten wir einen siebentägigen Rückgabe und Umtauschservice an, solange das Etikett intakt bleibt und den Sekundärverkauf nicht beeinträchtigt.

结帐:当然,只要标签保持完整且不影响二次销售,提供 7 天退货和换货服务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Obwohl sie chronologisch weit in die Vergangenheit verortet werden können, sind die Gültigkeit und die Präsenz einiger Kunstwerke intakt geblieben.

尽管它的年代可以追溯到很久以前,但一些艺术品的有效性和存在性仍然完好无损

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

CheckinMitarbeiter: Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine verbotenen Gegenstände im Gepäck befinden und dass die Verpackung intakt ist.

值机工作人员:请确保行李中没有违禁物品,并且包装完好无损

评价该例句:好评差评指正
的地球

Wir sind auf dem besten Weg nachhaltig zu leben, sodass auch unsere Enkelkinder auf einer intakten Erde und mit einem funktionsfähigen Ökosystem leben können.

在以最好的方式过着可持续发展的生活,这样就连的孙辈也能生活在完好无损的地球上,生活在能够有效运转的生态系统中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ursprünglich, also zu Zeiten, als es die Sowjetunion noch gab, waren die Strukturen durchaus intakt, es gab eine gute Bildung für alle.

原来,苏联还存在的时候,结构完好每个人都有良好的教育。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

" Wir sehen es auch aus Eigeninteresse, weil, wenn Sie intakte Ökosysteme haben, um Landwirtschaft drumherum, dann funktioniert Landwirtschaft auch besser" .

也是出于自身利益考虑它,因为如果健康的生态系统,围绕它进行耕作,那么耕作也会更好。”

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Es gibt Extremereignisse, und je geschlossener ein Wald ist und je intakter das Innenklima ist, umso eher kann er solchen Extremen widerstehen.

极端事件时有发生, 森林越封闭, 室内气候越完整,就越有可能抵抗这种极端情况。

评价该例句:好评差评指正
的地球

Wenn wir und unsere Kinder glücklich und gesund leben wollen, brauchen wir eine intakte Erde mit funktionsfähigen Ökosystemen und dürfen nicht so weitermachen wie bisher.

如果希望的孩子生活得健康快乐,就需要一个生态系统有效的、完整的地球,不能再继续这样消费下去。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Solange das Etikett intakt ist und keinen Einfluss auf den Sekundärumsatz hat, können Sie innerhalb von 7Tagen zur Rückgabe oder zum Umtausch kommen.

只要标签完好无损, 不影响二次销售,您可以在 7 天内退货或换货。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Jetzt sind die Rollläden runtergelassen, das Klinik-Gelände ist verwaist. Die Menschen in der Stadt sind erschüttert, dass man ihr völlig intaktes Krankenhaus einfach so geschlossen hat.

现在百叶窗放下了,诊所的场地空无一人。 城里的人都震惊了,他完好无损的医院就这样被关闭了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daseinsberechtigung, Daseinsdrang, Daseinsform, Daseinsfreude, Daseinskampf, daselbst, Dasher, dasig, Dasiphora davurica, Dasiphora fruticosa,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接