有奖纠错
| 划词

In Stenografie ist sie inzwischen fast perfekt.

在速记方面她近乎尽善尽美。

评价该例句:好评差评指正

Sie war sehr krank, aber inzwischen hat sich ihr Zustand wieder normalisiert.

她曾病的很严重,但是现在她的病情恢复正常了。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben inzwischen viele deutsche Ausdrücke gelernt.

他们在此期间学习了很多德语表

评价该例句:好评差评指正

Ich muß noch arbeiten, du kannst inzwischen einkaufen gehen.

得工作,你这时候(或此刻)可以去买东西。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.

合作者的人数在这期间增多了。

评价该例句:好评差评指正

Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.

这个实验在两星期后才做,但他们从现在起已经在准备了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ersparnisse waren inzwischen auf 10000 DM angewachsen.

他的积蓄在此期间增加到一万(西德)马克。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhältnisse haben sich inzwischen grundlegend geändert.

这期间,情况发生了根本的变化。

评价该例句:好评差评指正

Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.

要给他写信,暂且请您先他问候。

评价该例句:好评差评指正

Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?

你把钱转成功了吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在段时间照顾这个病人。

评价该例句:好评差评指正

Erste Zuschüsse für Afrika und das Kosovo belaufen sich inzwischen auf insgesamt 1,7 Millionen Dollar.

给予非洲和科索沃的初期赠款已170万美元。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.

国际刑事法院现已在海牙运作。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

评价该例句:好评差评指正

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽广为人们接受,但现在必须付诸实践。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin inzwischen zweieinhalb Zentimeter gewachsen.

从那以后长了一英寸。

评价该例句:好评差评指正

Der Stau hat sich inzwischen aufgelöst.

在这期间堵车现象缓解了。

评价该例句:好评差评指正

Wer sorgt inzwischen für den Kranken?

段时间里谁来照料这病人?

评价该例句:好评差评指正

Viele Vertragsorgane der Vereinten Nationen prüfen inzwischen neben den offiziellen Regierungsberichten auch alternative Berichte nichtstaatlicher Organisationen.

联合国的许多条约机构现在除了审议各国政府提出的正式报告之外,例行审议非政府组织提出的后备报告。

评价该例句:好评差评指正

Was hat sich inzwischen ereignet?

段时间发生了什么事情?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgasreinigung, Abgasreinigungsanlage, Abgasreinigungsanlagen, Abgasreinigungskonzept, Abgasrest, Abgasreste, Abgasrezirkulation, Abgasrohr, abgasrohr vorn, Abgasrohrleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Wird mir eine Ansage zu lustig, lege ich inzwischen sofort auf.

如果个语音提醒对我来说太好笑,我会立即挂断电话。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第季(音频版)

Und auch Kohle- und Schwerindustrie Muss man im Ruhrpott inzwischen beinahe suchen.

以及煤炭工业和重工业人们几乎都可以在鲁尔区找到。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ach, was! Holen Sie sich was zum überziehen. Ich lasse inzwischen den Wagen vorfahren.

啊,对,请您去拿件外套,我正好去把车开过来。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er hatte nämlich inzwischen gemerkt, dass Jean der Dumme ihn betrogen hatte.

意识到,笨吉恩欺骗

评价该例句:好评差评指正
形记》

Im Nebenzimmer war es inzwischen ganz still geworden.

这时候,隔壁房间里片寂静。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂

Ich bringe inzwischen mein Balli in Sicherheit. - Was hab ich nicht verstanden?

我要把球球安置--我不明白什么?

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Und auch eine Frauenfußball-Partie dauert inzwischen 90 Minuten.

个女子足球比赛持续90分钟。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Da gibt es manche, die sagen, Joe Biden ist eigentlich inzwischen schon dement.

因此些人说拜登其实已经痴呆

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und dort war inzwischen jemand, der das Fax-Gerät reparieren konnte.

这时那里有个能修传真机的人。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Übrigens macht die große Mehrheit der deutschen Hochschulen inzwischen das Zertifikat APS zur Bedingung.

此外大多数德国大学的同时需要APS证书。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Das wollte Guelmo nicht hören. Und er hat damit inzwischen sein Ziel erreicht.

但是Guelmo什么都不听。最终达到的目的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das hat die Wissenschaft sogar inzwischen bewiesen.

这是被科学证明过的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Rund 200 Jahre mag er inzwischen zählen.

它距今可能已经有200年左右的历史

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Etwas größer ist inzwischen schon der Anteil der Ehepaare ohne Kinder.

比“普通家庭”更多点的是无子女的夫妇。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Das gilt wohl auch für den Münchner Patienten, dem es inzwischen wieder deutlich besser geht.

这可能也适用于慕尼黑的病人,现在已经好很多。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ulrike und Gudrun sind inzwischen enge Freundinnen.

乌尔里克和古德龙现在是亲密的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

[0217.33]So mancher Fußgängerzone sieht man ihr Alter inzwischen an.

如今可以看到的许多步行街基本都是那个年代建立的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die Räuber haben sich inzwischen in die Haare gekriegt.

在这期间,强盗们也起分歧。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und inzwischen ist sie auf Platz zwei der Ursachen für Arbeitsunfähigkeit.

其中,它是导致员工丧失工作能力的第二大原因。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber auch hier hat sie sich inzwischen bei 1,59 eingependelt.

但也是在这里,出生率如今已经又趋于平缓,达到1.59。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgasschadstoffe, Abgasschalldämpfer, Abgasschalldämpfung, Abgasschicht, Abgasschieber, Abgasschwaden, Abgasseite, Abgassensor, Abgassgegendruckverhältnis, Abgassollwert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接