Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.
五十的五十。
Er tut gern , was irgend möglich ist.
凡可能办到的事情,他都乐意做的。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两者(或两人)之间的某种相似之处明显的。
Der letzte Buchstabe des Alphabets ist Z.
字母表里最后一个字母Z。
Sie loschten darum, wer der Minister ist.
他们抽签决定谁部长。
Ich weiß wirklich nicht, wo er ist.
确实不知道他在哪儿。
Einer der Fischer fragt, wer er ist.
中的以为渔民问,他谁。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化学子式H2O。
Ist das Radio kaputt?--Nein, damit ist nichts.
(口)收音坏了吗?--不,没有这回事。
Bald ist Weihnachten. Überall ist voller Weihnachtsstimmung.
圣诞节快到了。到处都圣诞气息。
Die erste Auflage des Werkes ist vergriffen.
这部著作第一版已经完。
Dieses Haus nebst Garten ist zu verkaufen.
这幢房子连同花园在内一起。
Ich habe gehört, die Schwerelosigkeit ist unangenehm.
听说,失重不好受。
Weil dort viel Pop zu hören ist.
因为有很多流行乐可以听。
Haben Sie eine Ahnung, wo er ist?
您知道他在哪儿吗?
Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.
(雅)这位艺术家的精神故乡意大利。
Er sieht jünger aus, als er ist.
他看上去比他本人年纪轻。
Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?
哪种形式的能量生产不再生的?
Die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung ist dagegen.
居民中的绝大多数反对这一事。
Verzeihung, wie viel Uhr ist es jetzt?
对不起,现在几点了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich besaß es doch einmal, was so köstlich ist!
可我曾一度占有,那无比珍贵的至宝!
Doch heut’, was ist bloß daraus geworden?
而现在,什么在外面可以被烹饪呢?
Komm, lasst uns einfach glücklich sein, denn das ist yiyi.
快乐快乐才叫做意义。
Du galaubst nicht , was passiert ist?
你不相信发生了什么?
Gott, der Laden ist ein Loch! !
天哪,家店就个黑店!
Ja. Meine Oma ist das Geburtstagskind. Sie ist 60 Jahre alt.
的。我的祖母生日,她六十岁了。
Auch das Innere des Rathauses ist sehenswert.
市政厅内也值得一看。
Und was ist das? Was ist das?
那么个什么吗?
Weißt du, wie viel Uhr es ist?
你知道现在几点吗?
Hackepeter… Hackepeter ist Mett, das ist rohes Hackfleisch.
Hacke Peter… Hacke Peter生猪肉馅。
Das ist ein Flugzeug. Es ist mein Flugzeug.
机,我的机。”
Jetzt noch? ! Weißt du, wie spät es ist?
菲利普:现在? !你知道现在几点吗?
Ob das auf Dauer sinnvoll ist, ist fraglich.
无论它否长期以来都很有道理,它都有问题的。
Hand in Hand wir sind ein Team doch dieses Team ist nicht intim.
执手相握宛若璧人 至亲至疏。
Das erste Instrument der Deutschen ist oft die Blockflöte.
德国人最先玩的乐器通常竖笛。
Du schaust nach vorn und da ist der Tag.
你目视前方,明天就在眼前。
Ich bin aus Italien und er ist aus Portugal.
我来意大利,他来葡萄牙。
Tut mir leid, er ist im Moment nicht da.
对不起,他现在不在。
Ja, es schmeckt gut und es ist auch gesund.
可以吃,味道还不错,同时有利健康。
Was allerdings darunter zu verstehen ist, ist höchst individuell.
其中最需要理解的就高度的个人性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释