有奖纠错
| 划词

Das Amt kam zu dem Schluss, dass das Management dieser kommerziellen Tätigkeiten durch das Büro nicht nach Geschäftsgrundsätzen erfolgte.

监督厅的结论是,事处没有认真管理这些商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Parteien außerdem auf, bei der vollen Wiederöffnung des Kongo-Flusses, auch für die kommerzielle Schifffahrt, zu kooperieren.

安理会还呼吁当事各方彼此合作,使刚果河完全重新开放,包括对商业航运开放。

评价该例句:好评差评指正

Solide Finanz- und Verwaltungspraktiken waren kaum anzutreffen; die bestehenden Regeln für das Management der kommerziellen Tätigkeiten müssen überprüft und geändert werden.

很少证据表明存在稳健的财务或行政做法,管理商业活动的现行安必须加以审查修改。

评价该例句:好评差评指正

Beschlüsse zur Beschaffung von Lufttransportdiensten durch Unterstützungsverträge mit Regierungen anstatt über kommerzielle Luftfahrtgesellschaften waren nicht ausreichend dokumentiert und wurden von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Alleingang getroffen.

通过给政府而不是商业承运人的协助通知书采购空运服务决定,没有齐全的单据,并且是维单方面作出的决定。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen Tätigkeiten des Büros, einschließlich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsstätte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

监督厅对该事处商业活动的组织、财务行政安进行了审计,其中包括礼品店、小卖餐饮服务。

评价该例句:好评差评指正

Die durch die Bereitstellung hochspezialisierter Informationen für ein kleines Nischenpublikum entstehenden ökonomischen Zwänge haben kommerzielle Wissenschaftsverlage und Verleger von Referenzwerken gezwungen, einen immer größeren Teil der Inhalte in Online-Dienste umzuwandeln.

向人数少的对象提供非常专业的资料费用很高,迫使参考资料学术领域的商业出版商把越越多的内容改由在线提供。

评价该例句:好评差评指正

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

将经常访问可能受雇佣的承运商,以确定其是否合适,并将更新预审核可的承运商名单,将该名单同采购处的商业空运商的名单协调统一。

评价该例句:好评差评指正

Diese Datenbanken, auf die sowohl am Amtssitz als auch im Feld über immer kostengünstigere kommerzielle Breitband-Kommunikationsdienste zugegriffen werden könnte, würden dazu beitragen, die Methoden, mit denen die Vereinten Nationen Informationen sammeln und wichtige Friedens- und Sicherheitsfragen analysieren, von Grund auf zu verändern.

这类数据库有可能经由日益廉价的商业宽带通信服务向外地等提供,它们将有助于革命性地改变联合国累积知识分析关键平与安全问题的方式。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.

监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大笔费用。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Ebenen Vorkehrungen und Anreize fördern, um kommerzielle Unternehmen, insbesondere im pharmazeutischen Bereich, dazu zu veranlassen, in die Erforschung von zu erschwinglichen Preisen bereitstellbaren Medikamenten für Krankheiten zu investieren, unter denen besonders Menschen in Entwicklungsländern leiden, und die Weltgesundheitsorganisation (WHO) bitten, eine Verbesserung der Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem Privatsektor auf dem Gebiet der Gesundheitsforschung zu erwägen.

鼓励在各级做出安并制定奖励法,动员商业企业、特别是制药企业投资,找出价格适中治疗法的研究,治疗尤其其使发展中国家人民深受其害的疾病,并请卫生组织考虑改进公营私营门之间在保健研究领域的合作。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat zieht in Erwägung, die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen zu treffen, um es als Straftat zu umschreiben, wenn eine Person, die einen privatrechtlichen Rechtsträger leitet oder in irgendeiner Eigenschaft für einen solchen tätig ist, Vermögensgegenstände, private Geldmittel oder Sicherheiten oder andere Wertgegenstände unterschlägt, die ihr aufgrund ihrer Stellung anvertraut wurden, wenn die Tat im Rahmen wirtschaftlicher, finanzieller oder kommerzieller Tätigkeiten vorsätzlich begangen wird.

各缔约国均应当考虑采取必要的立法其他措施,将经济、金融或者商业活动中下述故意实施的行为规定为犯罪:以任何身份领导私营门实体或者在该实体中工作的人员侵吞其因职务而受托的任何财产、私人资金、私人证券或者其他任何贵重物品。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gab folgende Empfehlungen ab, um die Arbeit der Abteilung weiter zu verbessern: Die Versorgung der Kommission für Bevölkerung und Entwicklung mit Informationen über Tätigkeiten auf dem Gebiet der Bevölkerungsfragen sollte durch einen konsolidierten Bericht mehrerer Organisationen gestärkt werden; die Qualität und der Nutzen der von der Abteilung verfassten Dokumente sollten durch klare Aussagen über die zugrunde gelegten Methoden und Annahmen sowie durch eine weiter gehende Ergebnisinterpretation verbessert werden; die gedruckten Veröffentlichungen, insbesondere diejenigen mit geringer kommerzieller Bedeutung, sollten verstärkt über das Internet verteilt werden.

为进一步改善人口司的业务,监督厅建议:应通过几个组织的合并报告加强向人口与发展委员会提交的人口活动资料内容;明确明所用的方法假定, 并对结果做出更多阐释,以提高该司产品的质量效用;通过互联网增加印刷出版物(特别是商业意义不大的出版物)的传播。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beethoven, Beetle, Beetlekalander, Beettiefpflug, befähigen, befähigt, Befähigung, Befähigungsanerkennung, Befähigungsnachweis, Befähigungsnachweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Li Jiaqis Videos verfolgen rein kommerzielle Absichten.

李佳琦的视频追逐的是纯粹的商业目的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ihre Musik ist auch kommerziell wahnsinnig erfolgreich.

她的音乐在商业上非常

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das heißt Eizellen einer Frau dürfen nicht kommerziell in die Gebärmutter einer anderen Frau eingesetzt werden.

就是说,不可以把一位女性的卵细胞商业性质植入另一位女性的子宫。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Denn die ist bis jetzt durch das Verbot der kommerziellen Eizellspende nicht möglich.

因为到目前为止,由于禁止商业捐卵,所以这还不可能。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Wie alle anderen Feste wird auch Ostern immer kommerzieller.

与所有其他节日一样, 复活节变得越来越商业化。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Dann wurde die deutsche Eishockey Liga eingeführt und es wurde auf einmal alles so kommerziell.

然后引入了德国冰球联赛,突然间一切都变得如此商业化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir haben hier keinen kommerziellen CSD, sondern leisten Basisarbeit.

们这里没有商业 CSD,们只做基础工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir können die kommerziellen Aspekte nicht hinten anstellen.

们不能把商业方面放在一边。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Nun hat der Bundestag ein Gesetz beschlossen, das kommerzielle Sterbehilfe verbietet.

现在, 联邦议院通过了一项禁止商业安乐死的法律。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Junge Eltern finden deswegen nur kommerzielle Onlineplattformen von Produzenten oder Verlagen vor.

因此,年轻的父母只能从生产商或出版商那里寻找商业在线平台。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Beim Ostausschuss der deutschen Industrie ist es das etwas klebrige kommerzielle Interesse.

在德国工业东部委员会, 这是有点粘性的商业利益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Besser sie als irgendwelche kommerziellen Anbieter, die mit den Unterkünften Geld verdienen wollen.

他们想通过住宿赚钱的商业供应商都要好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Wagner-Truppe hatte eigene kommerzielle Interessen im Sudan, die sie zu verteidigen versucht.

瓦格纳剧团在苏丹拥有自己的商业利益,他们正努力捍卫这些利益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Zunächst jedoch ist die BBC ein Gegenentwurf zu kommerziellen Privatsendern, die sich über Werbeeinnahmen finanzieren.

然而,首先,BBC 是商业私人广播公司的替代品,这些广播公司由广告收入提供资金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Mit über 180 Millionen verkauften Tonträgern gehörte Turner zu den kommerziell erfolgreichsten Sängerinnen der Welt.

特纳的唱片销量超过 1.8 亿张,是世界上商业上最的歌手之一。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zwar dürfen zum Beispiel Entdecker von Asteroiden durchaus Namensvorschläge unterbreiten - aber kommerziellen Nutzen darf niemand daraus ziehen.

例如,小行星的发现者可以提交命名建议——但不允许人从中获取商业利益。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, sie haben den Weltpestizidmarkt, sie haben das kommerzielle Saatgut, sie haben den Privatsektor in Saatgut-, Pestizidforschung dominiert.

所以他们拥有世界农药市场, 他们拥有商业种子,他们在种子、农药研究方面主导了私营部门。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Trump hatte seine " Universität" , eine kommerzielle Einrichtung, die niemals als Hochschule anerkannt wurde, im Jahr 2004 gegründet.

特朗普于 2004 年创立了他的“大学”,这是一所从未被承认为大学的商业机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

" ... um Erkenntnisse zu gewinnen, ob man denn irgendwann einmal das Fracken auch zu kommerziellen Zwecken erlauben könnte."

“......找出是否可以在某个时候允许将水力压裂用于商业目的。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Dagegen sprachen sich 25 Staaten aus, unter ihnen Japan, Norwegen und Island, die die Wiederaufnahme der kommerziellen Waljagd befürworten.

包括日本、挪威和冰岛在内的25个国家对此表示反对,支持恢复商业鲸鱼捕猎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


befehden, Befehl, befehlen, befehlend, befehlerisch, befehligen, befehligend, Befehlsabarbeitung, Befehlsabbruch, Befehlsablauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接