有奖纠错
| 划词

Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.

他再也忍受学生如此放肆的行为。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.

由于无风我扬帆航行。

评价该例句:好评差评指正

Es war so dunkel, dass wir nichts sehen konnten.

天太黑,我什么也看

评价该例句:好评差评指正

Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.

他喉咙很疼,几乎没法咽东西。

评价该例句:好评差评指正

Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.

他感动得说出话来。

评价该例句:好评差评指正

Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.

由于这件事情很棘手,所以我推到4月

评价该例句:好评差评指正

Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.

(口)邮递员无法投递这电报。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.

他激动的说出话来。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte nicht einschlafen,weil seine Nerven zu sehr gereizt waren.

入睡,因为他(的神经)太兴奋(或激动)

评价该例句:好评差评指正

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

评价该例句:好评差评指正

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我等

评价该例句:好评差评指正

Ein Bergmann konnte oft eine ganze Woche lang kein Tageslicht sehen.

经常一个礼拜都看到阳光。

评价该例句:好评差评指正

Das Auge konnte das Mehr an Licht nicht aufnehmen.

眼睛接受过强的光。

评价该例句:好评差评指正

Bereits 200 Meter vor dem Zielstrich konnte sie ihren jubelnden Fans zuwinken.

在离终点线200米处她就已经开始跟欢呼的粉丝挥手示意

评价该例句:好评差评指正

Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.

这条街道上轿车本来就行驶,卡车就更必说.

评价该例句:好评差评指正

Er konnte den schweren Karren kaum fortbringen.

他拖动这辆重车子。

评价该例句:好评差评指正

Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.

她吓呆,坐在那儿说出一句话来。

评价该例句:好评差评指正

Im Dunkeln konnte sie den Stuhl nicht sehen und stieß dagegen.

他在黑暗中没有看到椅子而撞上去。

评价该例句:好评差评指正

Sie konnte die Blumen in dem kleinen Tope nicht fortbringen.

她没在小盆里把花种活。

评价该例句:好评差评指正

Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.

守门员刚好把射过来的球拍出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dideoxyinosin, Dideuterobenzol, DI-Diesel, DIDP, Didym, Didymchlorid, Didymmetall, die, Die Abkürzungen des österreichischen Telefonbuches, die abschaffung der exportsubventionen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch, wieso nicht

Till, ich habe letzte Nacht kein Auge zugetan. Ich konnte einfach nicht einschlafen.

蒂尔,我昨晚没有合眼。我很难入睡。

评价该例句:好评差评指正

So konnte im 15. Jahrhundert durchaus eine Anrede für einen Adeligen klingen.

在15世纪,这可能听起来完全就在称呼贵族。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

So konnte ich ziemlich schnell fahren.

所以我开的非常快。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Der Chauffeur konnte alles genauso gut wiedergeben wie Max Planck höchstselbst.

司机像马克斯普朗克本人样绘声绘色地进行演讲。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Sag mal, geht's noch? - Ich konnte nix dafür.

说,你想怎么样 这不的。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Allen 832 armen Kreisen konnte ebenfalls aus der Armut verholfen werden.

832个贫困县全部摘帽。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Es gab einmal einen Verkäufer, der war dafür berühmt, dass er allen alles verkaufen konnte.

从前有个售货员,他可以向所有人卖掉所有东西,而因此著名

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch wie konnte ISIS im Irak so viel Macht erlangen?

但ISIS为什么在伊拉克获得这么多权力呢?

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Mit der Einschränkung der sozialen Kontakte konnte ich einigermaßen umgehen.

定程度上我可以应付社交接触限制的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren.

斯坦纳没有足够的兵力。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Im Radio konnten wir die Ereignisse verfolgen.

但我们可以通过收音机关注事件。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Von der keine andere Frau in Europa damals auch nur im Entferntesten träumen konnte.

这种自由其他欧洲的女性想都不敢想的

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Angefangen haben wir mit 700 Litern, die Menge konnten wir durch die Tröpfchenbewässerung reduzieren.

我们刚开700升,但我们能够通过滴灌来减少水量。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

So konnten also auch die Chinesen gewisse Zweisamkeit im Licht der Laternen haben.

所以中国人在灯笼的灯光下也可以段相处的光。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Der Mensch konnte sich früher nicht leisten Tiere langwierig großzuziehen.

如果动物需要很长间才能长大,人类可能在它们长成前就无法负担了。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

So, ich hoffe wir konnten euch das deutsche Schulsystem etwas näherbringen.

好了,我希望我们让你对德国的中小学体系更加了解。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wie viel schweres Leid, wie viele Todesfälle konnten dadurch bis heute schon verhindert werden.

它已经避免了多少严重的痛苦和死亡。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

So konnte der Prinz ganz einfach hindurch steigen.

因此,王子轻松地上了城堡。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Auch die Politik konnte keine globale Wende weg von der Kohlenstoff-Wirtschaft herbeiführen.

而政治也无法使全球(经济)从碳经济转向。

评价该例句:好评差评指正
德国不要脸学长

Ich konnte auf einmal alles deutlicher sehen als je zuvor..

所有的事物真的可以看得前所未有的那么清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die für die einzelnen prüfungen erforderlichen proben und kompletten schläuche sind vor den prü- fungen mindestens 48 h im normalklima din 50 014 - 23/50-2 zu konditionieren., die ganze Nacht, die ganze Welt, die gartenstadt, die gasuhr, die gedenkhalle für den vorsetzenden mao, die geforderten zahlenwerte gelten für jede einzelmessung., die gelbsucht, die gemittelten reibbeiwerte werden über der gleitgeschwindigkeit aufgetragen und mit den reibwerttoleranzen abschnitt 7.2 verglichen., die gleiche Rechte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接