有奖纠错
| 划词

Die Entscheidungen des Rates waren häufig nicht konsistent und überzeugend genug und gingen nicht voll auf die realen Sicherheitsbedürfnisse von Staaten und Menschen ein.

安理会的决定常常缺少连贯性,缺乏说服力,不能完国家和人类真实的安需求。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同情况下都奉一贯的政策,可以确保所有相关的理事机构有效地促进系统的协调一致,以于实现各项国际商定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安理事会在处理这些情况时,既没有做到动始终如一,也没有起到很大的效用,常常动太晚,犹豫不决,或者根本不动。

评价该例句:好评差评指正

Eine AIAD-Prüfung der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik (ECLAC) ergab, dass im Bereich der Programmleitung zwar die Entwicklung von Leistungsindikatoren schon weit fortgeschritten war, dass die Kommission aber noch keine Richtlinien entwickelt hatte, um die ordnungsgemäße und effiziente Durchführung von Selbstevaluierungen durch die Fachabteilungen zu gewährleisten und so konsistente und vergleichbare Ergebnisse zu erhalten.

监督厅对拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)的审计显示,在方案管理工作中,虽然制定业绩指标的工作正在进之中,但拉加经委会仍未制定指导方针来确保各实质司适当和有效地进自我评价工作,以便使结果更加连贯和可比较。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


andererseits, anderes, Anderkonto, andermal, Andermatt, Ändern, ändern, Andernach, änderndenkend, andernfalls,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年4月合集

Das kann gut funktionieren, aber der spannende Punkt ist natürlich, kommt da ein konsistentes großes Ganzes raus?

这可以很好地工作,但令人兴奋的点当然是,它是否作为的大图出现?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber Wittgenstein spricht immerhin über das Unaussprechliche, obwohl seiner Auffassung nach philosophisch konsistente Aussagen über den Tod nicht machbar sind.

但维特根斯坦至少在谈论不可言说的事情,尽管在他看来, 学上的关于死亡的陈述是不可行的。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

O-Ton 35 Yana Fandakova: Durch das konsistente Anwenden bestimmter Regeln lernen Kinder, wie die Welt um sich herum funktioniert.

原声 35 Yana Fandakova:通过始终如地应用某些规们可以了解他们周围的世界是如何运作的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Effektives Üben ist konsistent, stark fokusiert und auf Lehrinhalte oder Schwächen gerichtet, die an der Grenze der momentanen Fähigkeiten liegen.

有效的实践是的,高度集中的,并专注于教学内容或当前能力的弱点。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nun, wenn du ein passendes Commitment findest, wirst du durch den psychologischen Drang mit diesem Commitment konsistent zu bleiben, deinen Vorsatz mit viel höherer Wahrscheinlichkeit umsetzten.

好吧,如果你找到合适的承诺,心理上的渴望会与承诺相,你的意图更有实现的可能。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nur ließen sich technischer, geistiger, ökonomischer, politischer, wissenschaftlicher und ästhetischer Fortschritt nicht mehr in eine solche konsistente Idee bringen.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Einstein löste die Dehnbarkeit der Zeit, indem er sie mit dem Raum zur Raumzeit verknüpfte, die krümmbar ist, sich aber konsistent auf vorhersehbare Weise verhält.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


andersartig, Andersartigkeit, Andersch, andersdenkend, Andersdenkende, anderseits, Andersen, andersfarbig, andersgeartet, andersgesinnt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接