有奖纠错
| 划词

Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird.

没有一项战略和原则性政策对话支撑,为存在内在缺陷法治机构提供援助可能无法发挥至会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正

In der Tat wäre es kontraproduktiv, möglicherweise sogar destruktiv, zu versuchen, die Verhandlungen, die zu den Bestimmungen der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses geführt haben, neu aufzurollen.

确,经谈判,我们《首脑会议成》第138和139段规定,但如要重新谈判,那就会起反作用,至可能起破坏作用。

评价该例句:好评差评指正

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是分依赖提名该区域特别代表可能产生反作用,限制合格候选人范围,并且可能妨碍可引入新视野外区域个人提名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


behaften, behaftet, behagen, Behagen, behaglich, Behaglichkeit, Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Übertriebenes Streben nach Luxus- und Konsumgütern ist sogar kontraproduktiv.

对奢侈品和消费品过度追求甚至会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Ab einer Menge von rund 1,5 bis zwei Liter Flüssigkeit am Tag ist jede weitere Aufnahme eher kontraproduktiv.

每天喝水1.5到2升就够了,如果喝太多水,对肾脏来说适得其反。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber 'ne schöne Cola, ein Eiskaffe oder ein kühles Bier sind kontraproduktiv.

但不能可乐,冰咖啡或者冰啤酒,这些会让你适得其反。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Flugverbot für Belarus könnte kontraproduktiv sein! !

白俄罗斯禁飞令可能适得其反!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

" Deshalb sind unsere Antworten darauf bestenfalls ungeeignet, schlechtestenfalls kontraproduktiv" .

“因此,我们对此反应充其量不恰当,最适得其反。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das wäre, wie soll ich das sagen, mehr als kontraproduktiv.

怎么说呢,这不仅会适得其反。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Deswegen ist es auch kontraproduktiv bei notwendigen Entscheidungen " Killer-Fragen" zu stellen wie " Das soll jetzt alles lösen? " .

这就为什么在做出一些必要决定时,一些“杀手”会适得其反,比如“这样就能解决所有了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das hat gezeigt, Kriegseinstätze sind kontraproduktiv, sind schlimm, haben langfristig schreckliche Konsequenzen für die Völker.

这表明,战争行动适得其反,不好,会给人民带来可怕长期后果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nur wer freiwillig komme lerne etwas, ansonsten sei der Lerneffekt gleich Null. Zwang ist da eher kontraproduktiv, so Arndt weiter.

只有自愿来人才能学到东西, 否则学习效果为零。 强制会适得其反, Arndt 继续说道。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年11月合集

Die Partnerschaft der malischen Regierung mit der Wagner-Gruppe sei für die Sicherheit in der Sahelzone kontraproduktiv, betonte Heappey in London.

Heappey 在伦敦强调说,马里政府与瓦格纳集团之间伙伴关系对萨赫勒地区安全适得其反。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die malische Seite kritisierte den maßgeblich von Frankreich getragenen Antiterrorkampf mit der Operation Barkhane schon lange als selbstherrlich und kontraproduktiv.

马里方面长期以来一直批评法国反恐行动“巴尔干行动”专制和适得其反

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Argumentation ist immer: Das ist die innere Angelegenheit der Briten; man mischt sich da nicht ein, denn das wäre kontraproduktiv.

争论总:这英国人内政;你不要参与, 因为那样会适得其反。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真 PGH

Nur leider sind die Maßnahmen, die die Bundesregierung im letzten Jahr umgesetzt hat, unzureichend oder gar kontraproduktiv und weisen nicht in die richtige Richtung.

不幸,联邦政府去年实施措施不够充分,甚至适得其反,没有指明正确方向。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Kultusminister der Länder bekamen heute also ihr Fett weg, auf Bundesebene kritisierten die Wirtschaftsverbände außerdem die Rente mit 63 als vollkommen kontraproduktiv und das Fehlen einer modernen Zuwanderungspolitik.

联邦各州文化部长今天大发雷霆,联邦层面商业协会也批评 63 岁养老金完全适得其反, 并且缺乏现代移民政策。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber wenn das politische Europa sich äußert, dann kommt es leicht als Bevormundung an oder wird von den Brexit-Befürwortern zur Bevormundung gestempelt, und dann könnte es kontraproduktiv werden.

,当政治上欧洲大声疾呼时,很容易被认为居高临下, 或者被脱欧派打上居高临下烙印, 这可能会适得其反。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年6月合集

Dealer werden nur selten gefasst. Stöver glaubt, dass das Drogenverbot das Geschäft mit den Drogen fördert, weil die Dealer hohe Preise verlangen können. Verbote sind seiner Meinung nach kontraproduktiv.

经销商很少被抓到。Stöver 认为禁毒令将促进毒品业务, 因为毒贩可以收取高价。 在他看来,禁令适得其反。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

" Das beste Surferlebnis, das beste Nutzungserlebnis ist, wenn sozusagen meine eigene Meinung immer bestätigt wird. Das ist aber eigentlich zum Demokratieprozess, zum Meinungsfindungsprozess kontraproduktiv" .

“最好冲浪体验,最好用户体验,就当我自己意见总得到确认时候,可以这么说。但这实际上对民主进程适得其反,对意见-成型过程”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

" Das was wir momentan machen, ist Aktionismus, diese feste Schließung der Grenze, dieses Aussortieren von Franzosen, die man vielleicht auf dem Arbeitsmarkt braucht oder auch nicht braucht, halte ich für kontraproduktiv" .

“我们目前正在做激进主义,这种永久性关闭边界,这种对就业市场可能需要或不需要法国人进行分类做法,我认为会适得其反。”

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Dass das Dinge sind, die kontraproduktiv sind für die Sicherheit im Luftverkehr.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Behälterleitung, Behälternis, Behälterpumpe, Behälterrohr, Behälterschiff, Behälterstand, Behälterstandanzeiger, Behälterstandsonde, Behältersterilisation, Behältersumpf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接