有奖纠错
| 划词

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

基金为我们提供文化,科学以面的援助项目。

评价该例句:好评差评指正

Landschaftlich und kulturell ist sie jedoch ein echter Höhepunkt.

风景和文化上是真正的顶峰。

评价该例句:好评差评指正

Beijing ist eine alte Stadt mit tief kulturellen Hintergrund.

北京是一座文化背景深厚的城市。

评价该例句:好评差评指正

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

统和文化影响的行为通常根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.

随后要在全年举行300多场大型文化活动。

评价该例句:好评差评指正

In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.

在不同的文化、政治和制度中存在着各种不同形式的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

土著民族有权实践和振兴其文化统与习俗。

评价该例句:好评差评指正

Frau Schurig-Fischer ist kulturell interessiert.

Schurig-Fischer女士对文化很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus ist nicht die Waffe einer bestimmten regionalen, kulturellen, religiösen oder sozioökonomischen Gruppe.

恐怖主义不是任何一个区域、文化、宗教或经济团体的武器。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

一些代表团强调说,需要考虑到国际中的广泛文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Die bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sowie das Recht auf Entwicklung müssen gleiche Beachtung erfahren.

公民、政治、经济、和文化权利以发展权必须受到同等重视。

评价该例句:好评差评指正

Mit dieser Vereinbarung werden die in vielen Teilen der Welt aufgerichteten religiösen, nationalen und kulturellen Trennmauern überwunden.

这一协议克服了跨越世界许多地立起的宗教、民族和文化界限。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.

国家应采取有效措施,确保国有媒恰当反映土著文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

根据此项权利,他们可自由决定自己的政治地位,自由追求自身的经济、和文化发展。

评价该例句:好评差评指正

Bei allen Tätigkeiten im Rahmen der Interaktion mit den Ländern werden die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte gebührende Beachtung finden.

国家接触面的全部工作包括认真关注经济、和文化权利。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen sich außerdem gegenseitig mit Respekt und Würde behandeln und mit großer Sensibilität auf geschlechtsbedingte und kulturelle Unterschiede eingehen.

他们必须互相尊重,不失尊严,尤其必须注意性别和文化面的差异。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.

我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.

我们将促进儿童的身体、心理、精神、、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全球的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共宣活动,强调经济、和文化权利的重要性其法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的宣活动,以考虑到目标人口的和文化特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einraststrom, einräuchern, einräumen, einraümung, Einräumung, Einräumung eines Kreites, Einräumungsatz, Einräumungssatz, Einraumwohnung, Einraumzimmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Der kulturelle Einfluss der AirPods wächst und wächst.

AirPods影响力不断增长。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Natürlich war der kulturelle Einfluss beider Völker gegenseitig.

当然,两个影响是相互

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Denn wir beobachten hier kulturelle Evolution.

因为我们在这里观察到

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Das kann an der Sprache liegen oder an den kulturellen Unterschieden.

因为语言不同,也有多差异。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die geistigen und kulturellen Bedürfnisse der breiten Bevölkerung sollen besser befriedigt werden.

更好满足人群众精神需求。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Die Gegend hat landschaftlich und kulturell besonders viele China Sightseeing Highlights zu bieten.

那一带有风景与人景点,尤其有许多中国观光中亮点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie wollen ihr kulturelles Erbe erhalten, indem sie das reproduzieren, was sie kennen.

它们望通过再现所知道东西来保护层面遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Und gewissermassen kann sie das wirtschaftliche, technische und kulturelle Niveau eines Landes wiederspiegelt.

在某种程度上讲,它可以反应某个国家经济水平,科技水平和水品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich denke daran die kulturellen Einrichtungen.

我想到设施。

评价该例句:好评差评指正
环球移

Anscheinend wurden die deutschen Einwanderer in Australien wegen ihren kulturellen Gepflogenheiten äusserst geschätzt.

然,德国移因其习俗而在澳大利亚受到高度赞赏。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das Recht auf Bildung oder das Recht auf Teilhabe am kulturellen Leben.

教育权,或者参与生活权。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Logisch also, dass der Bhutan eines der letzten landschaftlichen und kulturellen Wunder der Welt ist.

因此,不丹或是世界上最后风景名胜和奇观之一,这是可以理解

评价该例句:好评差评指正
二战启示

Im Endeffekt werden alle Massenmedien, und alle Leute die was kulturelles machen wie Bilder malen, kontrolliert.

最终,所有大众媒体,以及所有从事像画画这样活动人,都被控制了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das heißt: Unter den politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Menschenrechten kann keine Rangfolge erstellt werden.

政治、经济、社会和权利之间没有排名。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Das hier ist das Strijp-S auf dem alten Philips-Gelände, hier schlägt das kulturelle Herz der Stadt.

这里是在飞利浦旧址上 Strijp-S,这是城市中心。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zum Beispiel das Recht auf Teilnahme am kulturellen Leben.

比如参与生活权利。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Außerdem gibt es inzwischen auch viele Zentren, die sich mit dem Thema Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfalt beschäftigen.

此外还有很多主题为多语言和多样性中心。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Hinzu kommen die Förderung und der Schutz kultureller Rechte, besonders für Minderheiten oder indigene Völker.

此外还有促进和保护权利,特别是少数群体或土著人权利。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Meme ist die Einheit für kulturelle vererbten Informationen, alles, was sich wie ein Gen verhält, nur auf kultureller Ebene.

模因是遗传信息单位,它是所有表现得像基因东西,只不过是在层面。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen. Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

随后要在全年举行300多场大型活动。利物浦望借此改善形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einregulierspannung, Einregulierung, Einregulierungen, Einreibemittel, einreiben, Einreibeprozeß, Einreiber, Einreibesalbe, Einreibsflüssigkeit, Einreibung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接