有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus haben die meisten Bediensteten kurzfristige Anstellungsverträge, was Instabilität erzeugt und die Arbeitsmoral beeinträchtigt.

此外,大多数工作人员都是短期合同,缺乏稳定性,并影响工作人员的积极性。

评价该例句:好评差评指正

Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.

因此长期预防战略是短期倡议必要的补充。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schlüsselaspekt der kurzfristigen Konfliktprävention ist der Rückgriff auf Ermittlungsmissionen und andere wichtige Initiativen des Generalsekretärs.

短期预防问题的关键在秘书长如何使用实团和其他重要的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.

它还鼓励秘书长向局势紧张的地区派遣更多实团,以支助短期的预防冲突行动。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大的影响的措施也很重要,必须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.

大量资本以外国直接投资(这是长期流动)以及短期流动(证券流动的形式跨国境)。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden es kurzfristig erledigen.

这我们会很快完成的。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Zivilpolizei der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erstellte außerdem eine 100 Personen umfassende Liste von professionellen Beamten, die kurzfristig einsatzbereit sind.

和平行动部的民警司也建立了100名能迅速应召的专业专门人员名册。

评价该例句:好评差评指正

Die im Stillen stattfindenden Erfolge der kurzfristigen Konfliktprävention und Friedensschaffung bleiben, wie bereits angemerkt, auf der politischen Ebene oft unsichtbar.

短期预防冲突和建立和平静静取得的成功,如前面指出的,往往是政治上看不见的。

评价该例句:好评差评指正

Bei einer alle drei Monate erfolgenden Aktualisierung würde die Liste etwa fünf bis sieben Teams umfassen, die kurzfristig einsatzbereit wären.

每3个月更新一次,所以“待征召名单”将会有大约五到七个一接通知即可部署的小队。

评价该例句:好评差评指正

Jede neue komplexe Aufgabe, die den Friedenssicherungsmissionen der neuen Generation übertragen wird, erzeugt einen Bedarf, den das VN-System kurzfristig nicht decken kann.

向新一代维和平行动指派的每一项新的复杂任务都引起联合国系统无法一接通知即可满足的需求。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Bericht behandelt das breite Spektrum der Hilfe, die das System der Vereinten Nationen den Staaten auf dem Gebiet der kurzfristigen operativen Prävention und der langfristigen strukturellen Prävention anbietet.

本报告将审议联合国系统在短期行动性预防措施和长期结构性预防措施方面向各国提供的各种形式的援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit verlief oft unsystematisch und geberorientiert, was zu einer widersprüchlichen Entwicklung der Justiz- und Sicherheitsinstitutionen und zu kurzfristigen, oberflächlichen Erfolgen auf Kosten längerfristiger, nachhaltigerer Reformen geführt hat.

法治援助往往是零敲碎打且受到捐助方的驱动,结果造成司法和安全机构的对立发展,取得的短期表面利益也以较长期的可改革为代价。

评价该例句:好评差评指正

Wir nehmen Kenntnis von den neuen und bestehenden Initiativen der wirtschaftlichen und finanziellen Zusammenarbeit auf regionaler und subregionaler Ebene, die unter anderem darauf ausgerichtet sind, die Liquiditätsengpässe und die kurzfristigen Zahlungsbilanzprobleme ihrer Mitglieder anzugehen.

我们确认,有用解决其成员的流动性短缺和短期国际收支困难等问题的新的和现行区域和次区域经济和金融合作举措。

评价该例句:好评差评指正

Der Arbeitsstab hat einen kurzfristigen Arbeitsplan aufgestellt, in dem einige Teile der Strategie, hinsichtlich deren ein Handlungsbedarf bestehen könnte, sowie entsprechende konkrete Initiativen benannt werden, bei denen das System der Vereinten Nationen greifbare Ergebnisse erzielen kann.

工作队制定了一个短期工作计划,确定了《战略》的哪些部分可以付诸行动,并提出联合国系统可从中取得明显成果的相应具体举措。

评价该例句:好评差评指正

Dies war möglicherweise mit ein Grund für die Schwierigkeiten des Sekretariats, die Mitgliedstaaten von der Vorteilhaftigkeit dessen zu überzeugen, dass sie ihrem deklarierten Eintreten für lang- wie kurzfristige Konfliktpräventionsmaßnahmen durch die entsprechende politische und finanzielle Unterstützung Rückhalt geben.

这或许已造成秘书处难以说服会员国相信,通过必要的政治和财政支助,支它们公开表示的对长期和短期预防冲突措施所作承诺将会产生许多好处。

评价该例句:好评差评指正

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也应当通过下列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“速赢”倡议,即费用较少的高效倡议,能带来可观的短期收益并拯救千百万人性命。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP sollte beim Aufbau permanenter und auch für kurzfristigen Spitzenbedarf ausgelegter Kapazitäten zur Übernahme der Führungsrolle nach dem Auslaufen der humanitären Koordinierung eng mit der Weltbank und anderen Entwicklungs- und humanitären Organisationen zusammenarbeiten und dabei die sektorale Programmkapazität anderer zuständiger Organisationen der Vereinten Nationen nutzen.

开发署应当与世界银行及其他发展机构和人道主义机构密切合作,利用其他相关的联合国机构制定部门方案的能力,建立常备的和应付突发性大需求的能力,以便在人道主义协工作渐渐结束时,接过来发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Während die Regierung Guinea-Bissaus die militärischen, politischen, institutionellen und wirtschaftlichen Probleme angeht, die für die wiederkehrenden politischen Unruhen und die Instabilität in Guinea-Bissau verantwortlich sind, unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, ihre tieferen Ursachen anzupacken sowie sofortige Lösungen zu finden, um die Lage kurzfristig zu verbessern.

军事、政治、体制和经济问题致使几内亚比绍不断发生政治动乱和动荡,在几内亚比绍政府解决这些问题的同时,安理会强指出,寻找在短期内迅速改善局势的办法很重要,但还必须消除这些问题的根源。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesen Herausforderungen gehören unter anderem die Spannungsfelder zwischen der globalen und der lokalen, der individuellen und der kollektiven Dimension, zwischen Tradition und Moderne, lang- und kurzfristigen Erwägungen, Wettbewerb und Chancengleichheit, der Erweiterung des Wissens und der Fähigkeit, dieses zu verarbeiten, sowie zwischen der geistigen und der materiellen Dimension2.

除其他外,这种挑战包括全球与局部、个人与集体、传统与现代、长期考虑与短期考虑、竞争与机会平等、知识扩张与吸收知识的能力、精神与物质之间的种种矛盾和紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arsenikblüte, Arsenikbrocken, Arsenikerz, Arsenikrubin, arseniksauer, Arseniksäure, Arsenikschwöde, Arseniksulfuret, Arsenikvergiftung, Arsenikwasserstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Superstar Taylor Swift hat kurzfristig alle ihrer Alben von der Streamingplattform Spotify entfert.

超级巨星泰勒·斯威夫特突然从流媒体平台Spotify上撤下了她的所有专辑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im Sommer 2022 wurde kurzfristig das 9-Euro-Ticket umgesetzt.

2022年夏天,德国推出了9欧车票。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber Krebszellen sind egoistisch und wollen sich nur kurzfristig selbst bereichern.

但癌细胞是自私的,只想自我增值。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Klar, der Geschmackssinn ist jetzt etwas sensibler und bleibt das auch kurzfristig.

明确的是,现味觉敏感了一些,也还是会这样

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und man vermutet auch, dass sich Autoimmunerkrankungen kurzfristig ein bisschen bessern könnten.

人们还推测,自身免疫性疾病可能会有所改善。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf eine kurzfristige Installation zu hoffen, das ist nicht drin.

想要马上安装好,这可不太可能。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ja, solche Prämien kurbeln zwar kurzfristig die Verkäufe an, insgesamt werden aber kaum mehr Autos abgesetzt.

是的,这种津贴会销量,但从总体上来看,汽车销量并无大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ihm geht es um die eigene Klientel, ihm geht es um das kurzfristige Überleben der eigenen Partei.

他更关心自己选民的利益,关心自身党派的存续。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt kommt noch ein kurzfristiges Problem dazu, und zwar gibt es eine Missernte.

还有一个额外的问题,也就是粮食歉收。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mein Tipp, wenn euch egal ist, welche Uhrzeit ihr hierher kommt, könnt ihr es ganz schnell, ganz kurzfristig machen.

如果你们什来这里都可以的话,那很快就能弄好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie ihr hier z. B. sehen könnt, gibt es kurzfristig immer sehr, sehr große Schwankungen.

就像你们能看到的那样,一直存非常、非常大的波动。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Ganz einfach: die Arbeiten, die wir vermitteln, sind meistens kurzfristige Arbeiten, weil oft Ersatzleute für krankgewordene Arbeitskräfte gesucht werden.

我们介绍的职位大多都是工作,因为要有人来接替体弱生病的那些人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Israels Ministerpräsident Benjamin Netanjahu sagte ein geplantes Gespräch mit Gabriel kurzfristig ab.

以色列总理本雅明·内塔尼亚胡取消了与加布里埃尔的会谈计划。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Das ist jetzt schon sehr aufwendig, weil es auch extrem kurzfristig ist.

这已经非常耗了, 因为它也是极其的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Gesundheitsminister Lauterbach kündigte an, die Einreiseverordnung werde kurzfristig geändert.

卫生部长劳特巴赫宣布将更改入境规定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Ein für Dienstag angesetztes Parlamentsvotum über das Abkommen hatte May kurzfristig vertagt.

梅已推迟了原定于周二举行的协议的议会表决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die kurzfristige Überlebenswahrscheinlichkeit soll darüber entscheiden, wer eine Behandlung bekommt, so Gesundheitsminister Lauterbach.

根据卫生部长劳特巴赫的说法, 生存概率应该决定谁得到治疗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wir müssen kurzfristige Maßnahmen umsetzen, weil unsere Bürger eine Priorität für den Winter sind.

我们必须实施措施,因为我们的公民是过冬的重中之重。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Es muss kurzfristig wirksame Maßnahmen enthalten, damit die Emissionsgrenzen künftig eingehalten werden.

它必须包含有效的措施,以便将来遵守排放限制。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Doch der Trainer suchte kurzfristig Ersatz für kranke Spieler und wählte Marlon aus der Jugendmannschaft.

但是,教练寻找对病态球员的替代者,并从青年队中选择了马龙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arsenwasserstoff, Arsin, Arsino-, Arsinoxid, Arsinsäure, Arsis, Arsol, Arsonium, Arsoniumgruppe, Arsoniumsalz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接