有奖纠错
| 划词

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

相信他的判断

评价该例句:好评差评指正

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常他的车在车库里,然后骑着他的自行车。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

他们已经分居并正在离婚。

评价该例句:好评差评指正

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Sie ließen sich (Dat.) von ihm nichts vorreden.

他们不听他那一套。

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈把房间收拾好。

评价该例句:好评差评指正

Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.

炉子(日夜)连续着。

评价该例句:好评差评指正

Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!

(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!

评价该例句:好评差评指正

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

一系列的原因和影响是不可掌握的。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.

他们在户籍登记处登记结了婚

评价该例句:好评差评指正

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

可不让人利用去干这种事。

评价该例句:好评差评指正

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

他戒不他的赌瘾

评价该例句:好评差评指正

Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.

(转)她没有错过机会。

评价该例句:好评差评指正

Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.

允许别人指责对一切都有过错。

评价该例句:好评差评指正

Bitte lassen Sie die Tür einen Spalt offen.

请把门一条缝。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

评价该例句:好评差评指正

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯离开主要街道,并向右拐。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

他和他妻子离了婚

评价该例句:好评差评指正

Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.

他死时留下了两个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.

不需要女家庭教师来做这做那的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bernoulli-Zahl, Bernstein, bernsteine(r)n, bernsteinfarben, Bernsteinfischerei, Bernsteingelb, Bernsteinlack, Bernstein-Polynom, Bernsteins, Bernsteinsalz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语翻唱

Mamas schwere Arbeit lässt sie dich nicht sein.

妈妈的辛苦 不让你看见。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Zuerst müsstest du deine spanischen Zeugnisse übersetzen lassen.

首先,你必须翻译好你的西班牙语的证书

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein politischer Durchbruch lässt auf sich warten.

政治突破还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In Industrie und Haushalt lassen sich an vielen Stellen Verluste vermeiden.

在工业和家庭的很多方面都可以避免损耗。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Komm, lasst uns einfach glücklich sein, denn das ist yiyi.

自己快乐快乐这才叫做意义。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Sie müssen diese Dokumente in die deutsche Sprache übersetzen lassen.

而且文件必须翻译成德语

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Bis dahin, lass es dir gut gehen!

到时候见,你一切都好!

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Wie wagt man den Sprung und lässt die klassischen Karrieremöglichkeiten sausen?

统的职业择中实现

评价该例句:好评差评指正
史名人故事集

Wieder einmal muss sie sich sehr verlassen gefühlt haben.

她一定再次感觉自己被抛弃了

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ach, was! Holen Sie sich was zum überziehen. Ich lasse inzwischen den Wagen vorfahren.

啊,对了,请您去拿一件外套,我正好去把车开过来。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Aber Däumelinchen wußte, daß es die alte Feldmaus betrüben würde, wenn sie sie verließ.

不过拇指姑娘知道,如果她这样离开的话,田鼠就会感到痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dadurch ließe sich Geld sparen und die Verwaltung entlasten.

这样也节省金钱,减轻政府的负担。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

An der Sprache ließen sich selbst Ostberliner Intellektuelle nicht mehr unbedingt vom Arbeiter unterscheiden.

即使是东柏林的知识分子也不一定能通过语言与工人区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Jedes Wort habe ich nochmal übersetzt, beziehungsweise übersetzt lassen.

我把每个词都又翻译了一遍,更确切地说,是翻译了一遍

评价该例句:好评差评指正
外研社德语听写训练 3

Dann ließ man sie mit der Nase am Boden eine Schokoladenspur suchen.

他们搜寻用鼻子在地上搜寻巧克力的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
德语广告精

Langsam, aber sicher haben wir die Natur verlassen - - und uns in Gebäude zurückgezogen.

虽然过程缓慢,但是可以笃定,我们远离了大自然——缩进了建筑物里。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Das lässt den Wald im Rekordtempo schrumpfen.

这使森林面积大幅减少。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Schon 1715 ließ Markgraf Karl Wilhelm sein " Karlsruhe" mitten in den Wald bauen.

早在1715年,一位名叫卡尔·威廉的蕃侯就在森林中心建造了他的“卡尔斯鲁厄”。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精

Menschenverachtende Mordtaten lassen sich durch nichts rechtfertigen.

没有什么可以为非人道的谋杀行为辩护。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich will mir doch nicht den Spaß verderben lassen! Psst!

我可不想被扫兴嘘!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschädigung, beschädigungen, beschädigungs-empfindlich-keit, Beschädigungssfreiheit, beschaffbar, beschaffen, beschaffen sein, Beschaffenheit, Beschaffenheiten, beschaffenheitsmäßig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接