Der Hund lief mit heraushängen der Zunge.
狗伸出舌头着。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅居到街上去了。
Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
他(羞得(气得))满脸通红。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再上去一次,给我把提包拿下来!
Der Außenstürmer wurde laufend vom gegnerischen Verteidiger beschattet.
(体)边锋被对方卫紧紧地钉住。
Diese Kleider laufen sich in der Stadt nach.
(口,谑)这种衣服在城里很流行。
Der Hund sprang über den Zaun und lief weg.
那条狗过栅栏了。
Er wird das Rennen nicht gewinnen. Er läuft zu langsam.
他不会赢得比赛。他得太慢了。
Wir gehen immer zu Ostern Ski laufen.
我们总是在复活节去滑雪。
Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.
引擎很旧,但它仍然运行得很好。
Bitte laufen Sie im Notfall nach links.
请您在紧急时往左。
Das Kind läuft in die ausgebreiteten Arme der Mutter.
孩子向伸开双亲去。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
我汗流浃背。
Der Zaun läuft rings um den Garten.
花园四周围着篱笆。
Das Schiff lief auf eine Sandbank auf.
船搁浅了。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他任期)到11月1日满期。
Der Motor läuft mit 6000 Umdrehungen in der Minute.
这台马达每分钟六千转。
Das Schiff lief auf eine Sandbank (ein Riff) auf.
船搁浅(触礁)了。
Das Wasser läuft in ein Abflussrohr hinein.
水流进排水管里。
Die Kinder liefen auf den Vater (den Wald) zu.
孩子们朝父亲(树林)去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also – wie läuft eine Bewerbung in Deutschland ab?
好吧——德国招聘是如何运作呢?
Der Verlobte muss ganz einfach weg und die Sache läuft perfekt.
让她未婚夫赶快逃跑 问题就会解决了。
Sie will wissen, wie der Hase läuft.
她想知道兔子是如何跑。
Ich werd dünner. Das läuft mal was schief. Ich hau mich mal in die Blüten.
越来越瘦,这不公平,我去采了!
Wann läuft die Bewerbungsfrist ab? Soll ich den Antrag gleich abgeben?
申请期限是什么时候呢?我要立刻提交吗?
Wenn ich nur nicht so nervös gewesen wäre, hätte es besser laufen können.
如果我当时没有那么紧张,会表现得更好。
Aber ich schätze, genau so läuft das auch.
不过我想,事情大概就是这样。
Und das Geschäft läuft auch unter dem neuen Namen prächtig.
取了新名字后,公司业务进展得很顺利。
Vielleicht laufen auch bald ein paar Kühlschränke über!
说不定还有几个冰箱会漂出来!
Aber sie läuft noch nicht 100%ig... Und... was war das Brüllen?
但是还没有之复原… … 刚才吼叫是怎么回事?
Das Mädchen lief weiter und kam zu einem großen Apfelbaum.
女孩又往前走,来到一棵大苹果树前。
Die Geschäfte laufen ganz gut, als die vermutlich schwerste Zeit seines Lebens beginnt.
生意兴隆同时,但他人生至暗时刻也来临了。
Kannst ja wirklich noch etwas laufen, dann schwitzt du ja richtig.
你可以跑一跑,然后你就流汗了。
Vor allem unser Gehirn läuft auf Zucker.
重要是我们大脑运作需要糖。
Erst haben wir einen Bereich, wo die Kurve flach verläuft.
在最前端区域,曲线变化是比较平缓。
Also wurde gelaufen, gerollert oder mit dem Fahrrad gefahren.
所以我们跑步、骑踏板车或骑自行车。
Die Abfüllanlagen liefen fast 24 Stunden pro Tag.
灌装系统一天24时不停工作。
Aber wisst ihr, was noch gar nicht läuft?
但你知道还要干些啥吗?
Um zum Strand zu kommen, muss man noch ein paar Meter laufen.
到海滩上我们还要走一路。
Auf Knopfdruck laufen Maschinen z.B. entweder im Original oder in einem kleinen Modell.
按下按钮来控制机器运作。比方在直接在原机器或者是模型。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释