有奖纠错
| 划词

Er ist legitimiert,uns zu vertreten.

他有权代表我们。

评价该例句:好评差评指正

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全事会拒绝向美国压力低头,使战争合法化,这就证明安存在是有意义,是不可或缺:尽管安全事会没能制止战争,但是安会却一个明确而又具有原则性标准,以此来评价走向战争决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Austauschbefehl, Austauschboden, Austauschchromatographie, Austauschdienst, Austauschdüngung, Austauscheffekt, austauschen, austauschen von verschleißteilen, Austauschenergie, Austauschentartung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

前缀小词堂

Es bedeutet sich legitimieren. Also können Sie sich ausweisen?

这意味着使自己合法。 那么你能认出你自己吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Mit dieser staatlichen Siegelung werden auch tierschutzwidrige Haltungssysteme gekennzeichnet und dauerhaft legitimiert.

有了这个国家印章,违动物福利的饲养系统也将被识别并永久合法

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6

Gegner befürchten, dass mit dem neuen Gesetz ein System der Massenüberwachung legitimiert wird.

者担心新法律将使大规模监视系统合法

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2

Sie hat einen politisch legitimierten Arbeitsauftrag auf Zeit.

它有一个政治上合法的临时工作任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Hinzu kommt, dass der extreme Reichtum inzwischen legitimiert ist.

此外,极端财富现在已经合法

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Unsere Vorstellung von Armeen, finanziert und legitimiert durch einen Staat, ist eine moderne Idee.

我们关于由国家资助和合法军队的想法是一个现代想法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1

Sie fordern den Rücktritt der Regierung und die Einsetzung eines demokratisch nicht legitimierten Volksrates, um Reformen einzuleiten.

他们指责政府腐败。 他们要求政府辞职, 并建立一个民主非法的人民委员会来引入改革。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8

Zugleich sollte der oder die Wahlsiegerin durch eine breitere Zustimmung als bisher legitimiert werden.

与此时,选举的获胜者应该获得比以前更广泛的认可,从而合法

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Und das war damals die Zeit, als sie politisch legitimiert war durch Wahlen in den palästinensischen Gebieten.

那时它通过巴勒斯坦领土的选举在政治上合法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 一个世界

Der Präsident des entmachteten Parlaments, der letzten verbliebenen demokratisch legitimierten Institution, konnte bislang keine greifbaren Erfolge gegen Maduro verbuchen.

被罢免的议会主席是最后一个民主合法的机构,迄今为止未能马杜罗取得任何明显的成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wieso gibt es eine erfolgreiche demokratisch legitimierte Partei rechts von der CSU?

为什么 CSU 右翼有一个成功的民主合法政党?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3

Mit der Ausschaltung des Parlaments entfalle die letzte Säule der Regierungsgewalt, die noch vom Willen der Menschen in Venezuela legitimiert gewesen sei.

随着议会的废除,委内瑞拉人民意志合法的政府权力的最后支柱也消失了。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Wie in Australien liegt die andere Möglichkeit darin, über eine in Kanada gefragte Arbeit eine Einwanderung zu legitimieren.

与澳大利亚一样,另一个选择是通过加拿大需要的工作使移民合法

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1

Es kann nicht sein, dass Gremien, die nicht legitimiert sind, aus Berlin heraus sagen: Wo in der Zukunft welches Krankenhaus sein darf.

不合法的机构从柏林说:将来哪家医院可能在哪里,这是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9

Nicht zuletzt solche historisch irrigen Vorstellungen sollten die Kriege legitimieren.

尤其是这种历史上错误的想法旨在使战争合法

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Trotzdem war es damals natürlich eine in irgendeiner Weise demokratisch legitimierte Organisation, auch wenn man verurteilt, welche Mittel sie angewandt hat für ihre eigenen Ziele.

尽管如此,在当时它当然是一个在某种程度上具有民主合法性的组织,尽管人们谴责它为实现自己的目标而使用的手段。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2

Ryschkow warnt, eine neue Ostpolitik werde genau wie damals unrechtmäßig geschaffene Grenzen legitimieren, werde der Führung in Moskau ein Recht auf Vorherrschaft in der Nachbarschaft zugestehen.

雷日科夫警告说, 新的东方政治, 就像过去非法划定的边界一样,将使莫斯科领导层在该地区的主导权合法

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7

Darin heißt es, Trumps Twitter-Kommentare über vier demokratische Abgeordnete hätten " Hass gegen Neuamerikaner und Dunkelhäutige legitimiert und verstärkt" .

它说特朗普在推特上四名民主党议员的评论“合法并助长了新美国人和黑人的仇恨”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 一个世界

" Es gibt auch kein Vertrauen in die Justiz. Deshalb fordern wir eine unabhängige, von der Gesellschaft legitimierte Staatsanwaltschaft." Schwer vorzustellen, dass die Regierung dem Wunsch nachgibt.

司法机构也没有信任。这就是为什么我们呼吁建立一个由社会合法的独立检察官办公室。”很难想象政府会屈服于这一愿望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, alles bedeutet auch im Zweifelsfall, die Taliban als Regierung anerkennen, auch wenn sie nicht durch Wahlen legitimiert sind, auch wenn sie zum Beispiel sie Scharia einführen wollen?

库恩:所以一切都意味着, 即使有疑问,塔利班承认政府,即使他们没有通过选举合法,即使他们想引入伊斯兰教法?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Austauschgetriebe, Austauschglocke, Austauschharz, Austauschinstabilität, Austauschkomponent, Austauschkopplung, Austauschkraft, Austausch-lager, Austauschmischkristall, Austauschmöglichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接