有奖纠错
| 划词

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工使这个国家的经济陷于

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

风后右半身

评价该例句:好评差评指正

Sie war vor Schreck wie gelähmt.

得像了似的

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑来,等收入发展国家的外债问题大大削弱了这些国家的社发展努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


1月6日, 1月7日, 1月8日, 2,3-Dihydroxybernsteinsäure, 2,3-Dimethylbutan, 2,4,5-T, 2,4,6-Trinitrotoluol, 2,4,6-Trinitrotuluol, 2,4-D, 2,4-DB,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

" Die Angst, sterben zu müssen, lähmt mich" !

“死亡的恐惧感令我动弹不得!”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man stellte sich damals ein geflügeltes Reptil vor, das jemanden mit seinem Blick lähmen konnte.

人们想象出了一种有翼的爬行动物,它的目光可以瘫痪

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Daraus ergab sich, dass die Eigeninitiative und die Schöpferkraft der Unternehmen, der Arbeiter und Angestellten gelähmt wurden.

结果企业与职工的积极性与创造性受到严重挫折

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Z.B können sie für immer blind werden oder gelähmt. Und wenn Menschen besonders viel der giftigen Stoffe abbekommen, sterben sie.

例如,他们将永久性失明或者瘫痪如果人们遭受到大量的有毒物质,他们就会死去。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合

Ich fühle mich wirklich wie ausgesaugt und wie gelähmt.

我真的感到筋疲力尽和瘫痪

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合

Es ist der erste Schritt zur Beendigung einer zweijährigen politischen Krise, die Mazedonien gelähmt hat.

结束使马其顿瘫痪的两年机的第一步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Es lähmt das öffentliche Leben und die Wirtschaft.

痪了公共生活和经济

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合

" Ich hatte einen Schlaganfall. Ich war linksseitig gelähmt" .

“我中风了。我的左侧瘫痪

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合

Er werde dem Wust von Regularien ein Ende setzen, der Innovatoren lähme, erklärte Trump.

特朗普表示,他将结束创新者瘫痪的混乱监管局面。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合

Das heißt: Brust abwärts ist sie gelähmt.

意味着她胸部以下瘫痪

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合

Die UNO: gelähmt. Die USA: geopolitisch auf dem Rückzug.

联合国:瘫痪 美国:地缘上的退缩。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In heutigen Zeitdiagnosen erscheint jedenfalls die Dystopie nur als eine Facette eines alle und alles lähmenden Verlusts der Zukunft.

无论如何,在今天的当代诊断中,反乌托邦只表现为丧失未来的一个方面,它使每个人和每件事都瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Und nun wieder liegt das Blei seiner Schuld auf ihm, und wieder ist seine arme Vernunft so steif, so gelähmt, so schwer.

现在他的过失之铅又重压在他身上,他的可怜的理智又如此地麻木,瘫痪而沉重。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Als der Medikus zu dem Unglücklichen kam, fand er ihn an der Erde ohne Rettung, der Puls schlug, die Glieder waren alle gelähmt.

等大夫赶到,发现躺在地上的维特已经不行了,脉搏倒还在跳,可四肢已经僵硬

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合

Der Neurochirurg verletzte bei der Operation ein motorisches Zentrum in ihrem Gehirn, Linda Leh wachte halbseitig gelähmt aus der Narkose auf.

手术过程中, 神经外科医生弄伤了她大脑的一个运动中枢,琳达·莱从麻醉剂中醒来, 一侧瘫痪

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

我们必须严肃对待种担忧,但绝不能因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Beinahe hätte die Versteckte vor Entsetzen laut aufgeschrieen, wenn der Schreck ihr nicht die Zunge gelähmt hätte.

如果不因为震惊到舌头都麻痹了,躲着的女儿一定会叫出声的。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Das Abenteuer des Schauspielers mit den Komödien war so kurz auch aus diesem Grund, weil eine Hälfte seines Gesichts seit der Geburt leicht gelähmt war.

位演员的喜剧冒险经历很短,因为他的半张脸从出生开始就有轻微的瘫痪

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合

Ihr elf Monate alter Sohn ist durch Polio gelähmt.

她十一个月大的儿子因小儿麻痹症而瘫痪

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合

Fragen der Sicherheit seien zentral, dürften einen Botschafter aber auch nicht lähmen, so Kobler.

科布勒说,安全问题核心问题,但不应使大使瘫痪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


2-Hydroxybernsteinsäure, 2-Hydroxypropionsäure, 2-Isopropyl-5methyl-phenol, 2L8, 2-Metlypropan, 2MS, 2-Oxy-4-Aminopyrimidin, 2PD, 2up, 2x2 table,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接