Sein Gesicht läuft (vor Scham(Zorn)) rot an.
他(羞(气))满脸通红。
Er wird das Rennen nicht gewinnen. Er läuft zu langsam.
他不会赛。他跑太慢了。
Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.
引擎很旧,但它仍然运行很好。
Das Kind läuft in die ausgebreiteten Arme der Mutter.
孩子向伸开双臂的母亲跑去。
Der Fluss verläuft von West nach Ost.
这条河是东西流向。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
我汗流浃背。
Der Zaun läuft rings um den Garten.
花园的四周围着篱笆。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的期)到11月1日满期。
Der Motor läuft mit 6000 Umdrehungen in der Minute.
这台马达每分钟六千转。
Das Wasser läuft in ein Abflussrohr hinein.
水流进排水管里。
Der Turm läuft in eine Spitze aus.
塔的顶端是尖的。
Ein Pferd läuft beim Rennen hors concours.
一匹马在赛中不计名次。
Hans läuft immer schneller als seine zwei Brüder.
汉斯总是他两个弟弟跑快。
Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).
(律)案件的经结束(还在进行)。
Das Faß (Der Kessel) läuft noch immer.
这只桶(锅)还总是漏。
Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.
连接这样的资源在操作系统上进行。
Der Fortschritt in der Elektrotechnik verläuft exponentiell!
电工技术的进步成幂数增长!
Auf diesem Weg läuft es sich gut (schlecht).
这条路好(不好)走。
Jeden Morgen läuft er nach dem Aufstehen fünf Runden auf dem Sportplatz.
他每天早晨起床后去操场跑五圈。
Auf diesem Weg läuft es sich gut.
这条路好走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also – wie läuft eine Bewerbung in Deutschland ab?
好吧——德国的招聘是如何运作的呢?
Er läuft nach den Ärzten, nach Alberten.
佣人跑去叫大夫,通知阿尔伯特。
Doch die Stimmung bleibt die beste, denn das Fest verläuft normal.
气氛仍然是最好的,节日正。
Der Verlobte muss ganz einfach weg und die Sache läuft perfekt.
让她未婚夫赶快逃跑 问题就会解决了。
Nach dem Auftreten erster Symptome verläuft Tollwut fast immer tödlich.
在出现第一个症状以后,狂犬病患者一般很快就会死亡。
Sie will wissen, wie der Hase läuft.
她想知道兔子是如何跑的。
Ich werd dünner. Das läuft mal was schief. Ich hau mich mal in die Blüten.
越来越瘦,这不公平,我去采了!
Wie verläuft die Prüfung für das Hörverstehen?
听力考试如何运作?
Bei beiden Virusarten läuft die Ansteckung über Tröpfcheninfektion.
两种病毒都是通过大液滴传播传播。
Wann läuft die Bewerbungsfrist ab? Soll ich den Antrag gleich abgeben?
申请的期限是什呢?我要立刻提交吗?
Aber ich schätze, genau so läuft das auch.
不过我想,事情大概就是这样。
Und das Geschäft läuft auch unter dem neuen Namen prächtig.
取了新名字后,公司的业务展得很顺利。
Aber sie läuft noch nicht 100%ig... Und... was war das Brüllen?
但是还没有百分之百复原… … 刚才的吼叫是怎回事?
Warum läuft uns denn die Zeit davon? Die Insel ist doch immer da!
为什我们的间不多了?小岛就一直在那里呀!
Vor allem unser Gehirn läuft auf Zucker.
重要的是我们的大脑运作需要糖。
Aber wisst ihr, was noch gar nicht läuft?
但你知道还要干些啥吗?
Sehr interessant, aber wie läuft das Ganze ab? Ich meine, wie sieht es konkret aus?
非有趣,但是这辆自车要怎呢?我的意思是,您能具体的说一下吗?
Heute läuft nichts mehr ohne die Cloud.
如今,没有云服务,一切都无法运转。
Kaum etwas, was unseren Alltag bestimmt hat, läuft noch so wie es immer gelaufen ist.
生活中的一切不再照运如往。
Nein, alle machen wir nur mit WhatsApp, schreiben und dann läuft es wunderbar.
不,我们只需要使用 WhatsApp,写写东西,然后就能很好地工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释