Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)的神色。
Das Gemälde ist so gemalt,daß der Eindruck der Raumtiefe entsteht.
这(得)有深感。
Der Impressionist malte hier seine bekannte Ansicht von der Lindenterrasse.
这位印象派艺术家在这儿了他著名的林德露台片。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他的脸上流露出惊讶的表情。
Er malt sich die Zukunft in den schönsten Farben aus.
他自己设想最美好的将来。
Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.
我想象着农村美好的生活。
Ich wünschte, ich könnte wie Rembrandt malen.
我希望我能像伦勃朗那样。
Er malte mit Wasserfarben ein Landschaftsbild.
他用水彩笔了一。
Der Herbst malt die Wälder bunt.
秋天把一片片树林染得绚烂多彩。
Die Tagesmutter lehrt das Mädchen malen.
这个白天保姆教小女孩。
Das Bild ist sehr gekonnt gemalt.
这的技巧很高。
Der Sonnenuntergang malt sich im Wasser.
日落的象倒映在水中。
Welcher Künstler hat dieses Bild gemalt?
哪位艺术家绘制了这?
Mein Freund malt.
我的朋友在。
Ich male in Öl.
我。
Das ist wie gemalt.
这(美丽得)象出来的一样。
Das Bild ist mit kühnem Pinsel gemalt.
这是用大胆的笔法成的。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Er hat schon eine ganze Reihe Bilder gemalt.
他已了很多。
Er verwendet einen Bleistift auf der Wand zu malen.
他用铅笔在墙上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, das ist sehr interessant. Weißt du, wer das gemalt hat?
哦,画的真有趣。你知道谁画的吗?
Also, ich gehe gerne in Museen, ich male auch gerne.
嗯,我喜欢去博物馆,我也喜欢画画。
Dort können sie spielen, singen, malen und basteln.
孩子们可以那玩耍、唱歌、画画、做手工。
Vor mehr als 350 Jahren in den Niederlanden gemalt, ganz klassisch mit Farbe.
350 多年前荷兰绘制,采用经典的色彩方式。
Mein Opa war Maler, Künstler, hat immer gemalt.
我爷爷个画家,艺术家,他总画画。
Wenn jetzt ein Mensch das malen würde, der fängt ja irgendwelche Emotionen ein.
如果现个人要画这个,那他会捕捉到某种情绪。
Wenn wir zurückkamen, spielten wir oder wir malten.
回来后,玩耍或者画画。
Er malt. Er ist nicht verheiratet und lebt allein.
他绘画的。他还没有结婚,现还独居。
Mit der Asche malt der Priester ein Kreuz auf die Stirn von jedem Karnevalisten.
牧师会用灰烬每个狂欢者的额头上画上十字架。
Auch der berühmte Leonardo da Vinci hat solche Porträts gemalt.
著名的达芬奇也画了这样的肖像。
Klar, das ist unheimlich toll gemalt, aber für mich ist da keine Spannung drin.
画得然很好,但对我来说,它缺乏悬念。
Nun ist es jedoch nicht so, dass die Literatenmaler nicht realistisch hätten malen können.
然而并不这些画家不能画出贴切实际的画来。
In der Mitte der Zielscheibe wurde ein rotes Zeichen gemalt.
靶中央画了个红心。
Darum malt sie viel und besucht weiterhin ihren Deutschkurs.
这为什么她进行更多的绘画并且继续参加德语课程的原因。
Ich komm ja herein, weil ich neben dem Original malen will.
我进来因为,除了原版,我还想画画。
Dahinter ist ein Wald gemalt als Kulisse.
他身后的布景上画了片森林。
Das ist wahnsinnig wenig. Er hat wahnsinnig langsam gemalt.
这简直太少了。他画得很慢。
Was ich meine ist, manchmal malt man sich seinen Traumjungen sehr detailliert aus.
我的意思,有时我们会对自己的梦中情人有非常细节的设想。
An den Kreidefelsen von Rügen stand Caspar David Friedrich und malte uns Deutschen die Romantik ins Bewusstsein.
吕根岛的白堊岩上,卡斯帕·卫·弗里德里希将浪漫主语绘入到德国人的思想意识里。
Ich geh raus, ein wenig fliegen! Oder du malst mich einfach lila an! Bitte! Oder türkis!
我先出去飞会儿。或者你把我画成淡紫色 或绿松石色!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释