Das geht über meine Kräfte (meinen Horizont).
这不是我的力量(水平)所能及到的。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是,的是驴(桑骂槐)。
Sie können meine Küche und mein Bad mitbenutzen.
你可以和我共用厨房和浴室。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,这是出于你的好意。
Zhang ist mein Familienname, und Wei ist mein Vorname.
我姓张,名伟。
Ich muss mein Smartphone aufladen, mein Akku ist fast leer.
我需要给我的智能手机充电,电池快没电。
Wenn ich meine Hausaufgabe mache, gibt mir mein Vater seine Nachhilfe.
爸爸辅导我写家庭作业。
Ich habe endlich mein Fotoalbum zwischen meinen Büchern wiedergefunden.
我终于在我的书里找到我的相册。
Sobald hier meine Arbeit getan ist, räume ich meinen Platz jüngeren Kräften.
我这儿的工作一结束,我就让位给较年轻的人。
Es gibt sicher viel Theater zu Hause,wenn meine Eltern meine schlechte Note in Mathematik sehen.
要是我父母看见我的绩不好,家里肯定要大吵大闹。
Wo habe ich nur meine Brille gelassen?
我把眼镜放到哪儿去?
Bitte bring mir doch meinen Mantel herunter!
请把我的大衣给我带下来!
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Ich schreibe meinen Wunsch auf dem Papier.
我将愿望写在纸上。
Ich nehme meinen Urlaub erst im September.
我到九月份才休假。
Du kannst es auf meine Verantwortung tun.
你做这事可以由我来负责。
Liegt meine CD noch in deinem CD-Player?
我的CD还在你的CD机里吗?
Es ist auf meine Verantwortung (hin) geschehen.
(所发生的)这件事我负责任。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我怎样才能弥补我的错误呢?
Das geht nicht in meinen Schädel rein.
(俗)这个我不能相信(或理解)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß genau was du meinst! Hör zu!
也是么想的,听着!
Man könnte manchmal sogar meinen, sie steht kurz vor dem Kollaps.
人们甚至可能有时认为,她已处在奔溃的边缘。
Danke. Bringen Sie bitte mein Gepäck auf mein Zimmer.
谢谢。请您把的行李送到的房间。
Eigentlich war der Begriff zuerst eher negativ gemeint.
念原本的含义是消极的。
Ich werde meinen Geburtstag morgen mit meinen Freunden feiern.
天想跟朋友们一起庆祝生日。
Gao Ming, das ist mein Vater, das ist meine Mutter.
高,是爸爸,是妈妈。
Nein, meine Frau und meine Kinder sind auch hier.
不, 的妻子和孩子也在里.
Alle diejenigen, die erwähnt werden, sind natürlich nicht persönlich gemeint.
当然些提及到的现象当然都不是例。
Kann ich vielleicht erstmal mein Eis in Ruhe aufessen?
只想不急不慢地吃完的冰激凌,好吧?
Wir wissen wechselseitig, was wir meinen und wovon wir reden.
们彼此知道,们想的是什么、谈论的是什么。
Nein. Das hier sind mein Onkel Felix und meine Tante Leoni.
不是,那是的叔叔Felix和的姨姨Leoni。
Das ist meine Mutter Judith, und das ist meine Tochter Marina.
是的母亲朱迪丝,是的儿玛丽娜。
Und das alles doch ganz einfach ist, weißt du was ich mein?
理由就是如此简单,你是否已经白?
Das Glück, was ich meine, ist mit Barfuß auf der Suche nach Libellen.
所谓的那快乐,赤脚在田里追蜻蜓追到累了。
Sie schützt meine Privatsphäre und schützt auch, finde ich, ein bisschen meinen Charakter.
它保护了的隐私,想它也有点保护了的性格。
Aber wie war das dann, ich meine, so ein Studium zu wuppen?
当时的情况是怎么样呢,的意思是,获得样的学位是什么感觉?
Zuerst habe ich meine E-Mails gelesen, wie immer.
首先,如往常一样查阅了的电子邮件。
Meine Tasche ist weg und mein Handy und mein Pass sind auch weg.
的包包丢了,手机和护照也丢了。
4G, in Deutschland ist damit meist LTE gemeint, ist das, was man will.
4G,在德国常被称为LTE,是人们最需要的。
Im Sommer 1997 habe ich mein Studium mit dem Diplom beendet.
在1997年的夏天完成硕学业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释