Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.
力的劳动越来越多地机器所代替。
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从情上来看,事情就有些不一样了。
Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.
俘虏受到不道的待遇。
Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.
病道上应该好好的被照料及。
Der Unfall ist auf menschliches Versagen zurückzuführen.
起事故由于(的)无能(或缺陷)而发生的。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他们之间的系最近密切了。
Mohammed Mahi wollte einen Ort menschlicher Begegnungen schaffen.
Mohammed Mahi想要创造一个大家相聚的地点。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果天气不太的话我们就去。
Komm aber bitte zu einer menschlichen Zeit.
可请你在一个恰当的时候来。
In den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert.
在寓言中赋予动物以的特性。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
的本质社会系的总和。
Das Unglück wurde durch menschliches Versagen verursacht.
场灾难失误造成的。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进和平和的发展。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋势。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚信繁荣的市场与类的安全紧密相连。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在促进新的全球类秩序方面的作用。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
全世界各大洲都有犯罪集团通过买卖口谋取暴利的情况发生。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发展和的安全之间有着重要的相互依存系。
Die Entschlüsselung des menschlichen Genoms hat die Frage der Genpatentierung in die Diskussion gebracht.
类基因的解译突出了基因专利权的问题。
Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.
但,任何法律秩序的实行都离不开对类生命的日常保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kann auch im menschlichen Miteinander sein.
这在人际交往中也样的。
Sie haben mich politisch und menschlich gefordert, und zugleich haben sie mich immer auch erfüllt.
这些挑战对我的政治生涯和人生来说即压力,也满足。
Viele Arbeiten im Tourismus erfordern menschliche Handgriffe, aber nur geringe Investitionen.
很有旅游业里的工作需要人工,但只需要较少的投资。
Es ist eben ein zutiefst menschliches Verhalten auf die ewige Jugend zu hoffen.
对于永恒青春的希冀只深深的人道主义行为。
Wie es früher war, kann niemand mehr erzählen, es gibt keine menschlichen Zeitzeugen.
原来什么样已经没有人能说得清了,因为没有人类见证者。
Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.
在这面,人类对自然的侵害也在增强。
Migration war dabei immer wesentlicher Motor der menschlichen Entwicklung.
移民直人类发展的重要动力。
Sie alle sind zum Gesicht eines warmherzigen und menschlichen Landes geworden.
你们已经成为个热心,具有人情味的国家的面孔。
Hieran zeigt sich, wozu menschlicher Erfindergeist in der Lage ist.
这展现了人类创新精神的力量。
Natronlauge ist in konzentrierter Form gesundheitsschädlich und kann auf die menschliche Haut ätzend wirken.
氢氧化钠在浓缩状有害的,对人体皮肤有腐蚀性。
Er führt den julianischen Kalender ein, um menschliche Manipulation der Zeitrechnung zu reduzieren.
他引入了儒略历,以减少对日历的人为操纵。
Ein erhöhter Zuckerkonsum kann auf Dauer den menschlichen Organismus schaden.
增加糖的消耗可以永久性地损害人类机体。
Die Künstler-CPU stellt dabei die menschlichen Gefühle des Gottessohns in den Vordergrund.
这个CPU艺术家着重表现了神之子所具有的人类情感。
Er wird mich zwingen, den unmenschlichen Sohn zu machen.
他将逼得我做个不孝之子。
In der Philosophie bedeutet die Hermeneutik das Verstehen von Sinnzusammenhängen in menschlichen Lebensäußerungen aller Art.
哲学中注释学的意思对所有形式的人类生活中的表达的上文的理解。
Aristoteles nannte dies im vierten Jahrhundert vor Christus die Grundpfleger des menschlichen Tuns.
公元前四世纪,亚里士多德称之为人类行为的基本规范。
Der Amazonas-Regenwald ist Geschichte, was nicht toll ist, aber menschliches Leben geht weiter.
亚马逊雨林将成为历史,这虽然糟糕,但人类生活还得继续。
Unterschiedliche Typen, menschlich und vom Aussehen her, super Gesangsstimme und jede Menge Talent beim Tanzen.
他们在性格和长相上都不同的类型,但都有绝佳的歌喉和舞蹈的天赋。
Das macht sie zur größten Gesellschaft der Welt, sogar zahlreicher als die menschliche.
这使它成为世界上最大的社会,其成员数量甚至超过了人类。
Mit dem Kauf auf Raten werden außerdem drei sehr menschliche Bedürfnisse erfüllt.
分期付款购买也满足了三个非常人性化的需求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释