Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更尽的节(更的况)。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行的本来目的是进一步了解这个国。
Seine nähere Umgebung versuchte alles zu verheimlichen.
接近的周围的人试图把一切都瞒着。
Ich möchte mir das Haus (den Schaden) einmal näher besehen.
我想仔地察看一下房子(损失况)。
Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.
现在我不能地说这件事。
Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.
医生走到病人床边。
Im nächsten Abschnitt gehen wir auf dieses Problem noch näher ein.
在下一段我们将更地探讨这个问题。
Bei näherem Zusehen stellte es sich als etwas anderes heraus.
仔一看,发现这是另外一种东西。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我的关注重点是在印度尼西亚巴厘举行的下一次气候变化会议。
Mit Riesenschritten rückt der Termin näher.
(转)期限很快临近了。
Der alte Mann kam prustend näher.
这个老人气喘吁吁地走过来。
Wollen wir jetzt das nähere besprechen?
现在我们来谈谈节好吗?
Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.
这方面我还要在下面(更仔,进一步)以探讨。
Bitte,treten Sie näher heran!
请你走近一点!
Der Termin rückt unaufhaltsam näher.
期限越来越临近了。
Die Polizei erbittet nähere Angaben.
警察请求提供更的报告。
Komm ein bisschen näher!
稍微走近一点儿。
Er näher sich den Achtzig.
将近八十岁了。
Dieser Weg ist näher.
这条路比较近。
Ich nähere mich der Lösung.
我快找到答案了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da kommen wir der Sache schon näher.
让们来想想这个问题。
Und während dieser Wanderungen die Geschichte näher gebracht haben.
在徒步旅行中让她更了解历史。
Es geht bergauf, bergab, über schwindelerregende Konstruktionen komme ich dem Himmel immer etwas näher.
在山间上上下下,穿过令人眩晕的山石,也离天空更近了。
Man möchtet dadurch einander näher kennen lernen und neue Kontakte herstellen.
人们希望通过聚会互相更加了解,并且建立新的关系。
Unsere Stunde rückt näher, meine Brüder und Schwestern.
兄弟姐妹们,是时候了。
Ihr da! Halt! Keinen Flügelschlag oder Schlängler näher!
你们给站住。不可越池一步!
Du musst schon ein Stückchen näher kommen.
你得再过来一点。
Wir kommen uns näher und ich hab’ nen Plan.
们走得越来越近,而开始有了计划。
Kommen wir uns näher langsam und ganz saft!
让们慢慢靠近,彼此!
Der Sturm kommt näher! Und ich muss noch das große Finale vorbereiten!
风暴快来了!必须得准备个最绚烂的结尾!
Wir werden dem Ausgang aus der Krise jetzt Schritt für Schritt näher kommen.
从现在开始,们会一步步走出危机。
Kommen wir uns näher langsam und ganz sanft!
Komm nicht nähere, oder ich bringe dich um.
你再往前半步,就把你给杀了。
Dafür müssten wir bitte ein Stückchen näher ran, danke.
们必须为此靠近一点, 谢谢。
Wenn es dich näher interessiert, kannst du gerne in die Infobox schauen.
如果你想更深入了解这个话题,可以在信息箱里看一看。
Tendenziell sind negative Signale näher an der Wahrheit, weil wir Menschen positive Anzeichen eher vortäuschen.
负面信号往往更贴近实际,因为们人类对于表现积极的一面更善于伪装。
Man kann vermuten, dass es so einfach näher an der englischen Aussprache liegt.
可以猜想到,这是很接近英语的发音。
Am Ende des Videos gebe ich euch noch ein paar nähere Infos dazu.
在视频的最后,会给大家一些更多的信息。
Und wie sind die Pläne für die nähere und fernere Zukunft?
你近期和远期的计划是什么?
Eine Mitfahrzentrale? Kannst du mir das näher erklären?
搭车介绍中心?你可以再说说清楚吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释