有奖纠错
| 划词

Er schreibt oder liest, je nachdem.

他写字还是读书,要看情况而定。

评价该例句:好评差评指正

Je nachdem es ihnen paßt, werden sie kommen.

他们在方便时会来的。

评价该例句:好评差评指正

Jan hat eine Stelle gefunden, nachdem er arbeitslos war.

简失业后找到了一份工作。

评价该例句:好评差评指正

Mein Finger blutete stark, nachdem ich mich geschnitten hatte.

切的时候我的手指流了很多血。

评价该例句:好评差评指正

Sie bekommen ein Zeugnis, nachdem Sie den Test bestanden haben.

通过考试后,您将获得证书。

评价该例句:好评差评指正

Die Schaukel wippte noch eine Weile, nachdem die Kinder sie verlassen hatten.

孩子们从秋千下来以后,秋千还晃动了一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Der DAX stieg um acht Punkte, nachdem er zuvor gefallen war.

DAX 在早些时候下跌后上涨了 8 点。

评价该例句:好评差评指正

Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.

对本法而言,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。

评价该例句:好评差评指正

Drei Jahre nachdem der Ausschuss Maßnahmen bezüglich der eingehenden Evaluierung getroffen hat, werden ihm Berichte über die Umsetzung vorgelegt.

作出深入评价后三年就执行情况向方案协调会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动止,也应该继续交换种资料,直到各当事合适才停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据其向安全理事会表达意向后成立的甄选小组的建议任命检察官。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

安全理事会同意设立审案法官后,审判分庭的审案能力增加,其中9名审案法官现可随时作业。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats ermutigen den Ratspräsidenten, eine gestraffte vorläufige Vorschau auf das monatliche Arbeitsprogramm auf den Webseiten des Rates zu veröffentlichen, nachdem es an die Ratsmitglieder verteilt wurde.

安全理事会成员鼓励安理会主席在向安理会成员分发工作方案之后,尽早通过安理会网站,发表简洁的每月暂定工作预报。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在方面,年初,在毛里求斯担任安全理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和解决非洲冲突特设工作组。

评价该例句:好评差评指正

Diese Zustimmung gilt als erteilt, sofern sich nicht mindestens die Hälfte der Vertragsstaaten binnen sechs Wochen, nachdem sie vom Generalsekretär der Vereinten Nationen von der vorgeschlagenen Ernennung unterrichtet wurde, dagegen ausspricht.

除非一半或更多的缔约在联合秘书长向其通报了拟议的任命后六周内表示反对,否则应获得一核准。

评价该例句:好评差评指正

Aber ist das Wissen um die Wahrheit überhaupt Teil des Vokabulars des politischen Verkehrs in unserer Zeit, nachdem sich das Böse in der amerikanischen Regierung jeder Fessel entledigt hat und jede Hoffnung auf das Gute vernichtet wurde?

但是,在美政府制造了最大的邪恶和破坏了任何美好愿望后,在当今际政治关系中是否还有了解真相一用语呢?

评价该例句:好评差评指正

Der Sondergerichtshof besteht aus einem Vorverfahrensrichter, einer Hauptverfahrenskammer und einer Berufungskammer; eine zweite Hauptverfahrenskammer wird eingerichtet, sofern der Generalsekretär oder der Präsident des Sondergerichtshofs nach Ablauf von mindestens sechs Monaten, nachdem der Sondergerichtshof seine Tätigkeit aufgenommen hat, es verlangt.

分庭由一个预审法官、一个审判分庭和一个上诉分庭组成;在特别法庭开始运作至少六个月后,秘书长或特别法庭庭长要求,可增设第二个审判分庭。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben des Büros für den Sanierungsgesamtplan wurden die Bemerkungen des AIAD übermittelt, nachdem der Beschaffungsdienst seiner Sorgfaltspflicht in vollem Umfang nachgekommen war und seine Empfehlung dem Ausschuss für Aufträge am Amtssitz entsprechend dem Grundsatz des optimalen Preis-Leistungs-Verhältnisses vorgelegt hatte.

基本建设总计划办公室称,在采购处给予应有的注意,并本着物美价廉的精神、将其建议提交总部合同委员会之后,监督厅才提出其意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten unterhalten, stärken, bestimmen oder schaffen nach Maßgabe ihres Rechts- und Verwaltungssystems auf einzelstaatlicher Ebene für die Förderung, den Schutz und die Überwachung der Durchführung dieses Übereinkommens eine Struktur, die, je nachdem, was angebracht ist, einen oder mehrere unabhängige Mechanismen einschließt.

二. 缔约应当按照本法律制度和行政制度,酌情在内维持、加强、指定或设立一个框架,包括一个或多个独立机制,以促进、保护和监测本公约的实施。

评价该例句:好评差评指正

Zusatzgegenstände können, sofern nicht die Generalversammlung mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder etwas anderes beschließt, erst dann beraten werden, wenn nach ihrer Aufnahme in die Tagesordnung sieben Tage verstrichen sind und nachdem ein Ausschuss über die betreffende Frage Bericht erstattet hat.

任何增列项目必须在其列入议程满七天,并有一个委员会就有关问题提出报告后,才可予以审议,除非大会以出席并参加表决的成员三分之二多数另作决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holzfaserdämmplatte, Holzfaserdämmstoff, holzfaserformstoff, holzfaserhartplatte, holzfaserhartplatten, Holzfaserplatte, holzfaserplatten, holzfaserstoff, Holzfäule, Holzfenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Die Gehälter der Branche variieren stark, je nachdem, welchen Level man hat.

行业中的薪水平会因为所处的级别不同有很大差异。

评价该例句:好评差评指正
大揭秘

Als Lokführer, je nachdem, geht's im Prinzip nach Berufserfahrung, auch ein bisschen nach Unternehmen.

作为一名火车司基本上根据作经验而定,有时根据公司。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

10.Ich schreibe, nachdem mir schon zwei Handys gestohlen worden sind.

10.在手两次被偷后,我始写信。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Je nachdem, wann Neumond ist, also zwischen dem 21. Januar und dem 19. Februar.

这要看何时为新月,即在1月21日与2月19日之间。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Lisa ging ins Studio, nachdem sie in der Maske war.

在带上面具之后,丽萨走进演播室。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und der Fuchs stirbt, nachdem er es gegessen hat.

而狐狸吃之后就死

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie war Barfrau geworden, nachdem man sie beimWochenblatt hinausgeworfen hatte.

她被杂社辞退,找一份女招待的差事。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und nachdem wir gerade bei mehr waren, kommen wir wieder zu weniger.

我们刚刚谈过更多,现在来说说更少。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir liefern die Angebote in einem Monat, nachdem wir die Bestellung bekommen haben.

我们在接到订单之后的一个月内提供货物。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die SA ist aber auch nachdem Hitler Reichskanzler ist kein offizielles Heer.

但即使在希特勒成为国家总理后,冲锋队也不是一支正式的军队。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Dann sind sie ja bekanntlich aus dem Paradies geflogen, nachdem sie das gemacht haben.

然后,众所周知,他们这样做后天堂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Uff, das ist, je nachdem wen Sie fragen, mehr oder weniger schwer zu beantworten."

Heater:“呃,这或多或少很难回答,这取决于你问谁。”

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Keine Sorge, die schwierigen Begriffe könnt ihr spätestens nachdem ihr die Aufgaben gemacht habt!

别担心,最迟在做完习题后,你就会知道这些难懂的概念!

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Je nachdem welcher Pfostenstellung sie haben, sind meist also nach Nordwesten ausgerichtet.

这些房子来自于石器时代的哪个时期,大部分都是朝西北方的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Je nachdem was ihr gerne mögt, Das kann wahre Wunder wirken und euer Verhältnis verbessern.

根据他们的喜好。这样能够产生奇迹般的效果,并且能够改善你们的关系。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Letztes Semester konnte ich mein Studium in Berlin beginnen, nachdem ich richtig gutes Deutsch gelernt hatte.

上个学期我在柏林上大学,在我德语水平达标之后。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wasser, je nachdem, wie dick oder dünn ihr es gerne hättet, in den Mixer. Und fertig.

之后加水混合,取决于你喜欢稀的还是浓的。就完成

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Für mich ist es schon eine große Überwindung, nachdem ich vorher noch nie Tierversuche gemacht habe.

对我来说这是一个很大的挑战,因为我以前从没做过动物实验。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Manche Familien, zum Beispiel, rücken viel mehr zusammen, nachdem es einen Todesfall in der Familie gab.

例如,有些家庭在亲人去世后会更有凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

So hat der Schwedische König Gustav II. Adolf erst dann angegriffen, nachdem die Öffentlichkeit darüber informiert wurde.

瑞典国王古斯塔夫二世·阿道夫在公众获悉后才发动进攻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holzkopf, Holzkrug, Holzkugelsitzauflage, Holzkühlturm, Holzlack, Holzlatte, Holzlehm, Holzleim, Holzleiste, Holzlenkrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接