有奖纠错
| 划词

Ich habe überall nachgesucht,aber die Zeitungen nicht gefunden.

找过,但没找这些报纸。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bereits um seine Entlassung nachgesucht.

他已经申请辞职。

评价该例句:好评差评指正

In der Praxis sind es häufig der betroffene Staat oder die betroffenen Staaten, die um internationale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet nachsuchen.

实际上,这方面国际援助通常都是在所涉国家请求下提供

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt zwar, dass die Verantwortung für die Durchführung der Bestimmungen dieser Resolutionen bei den Staaten liegt, ermutigt jedoch die Staaten, um die nötige Hilfe nachzusuchen, damit die für die Durchführung der Resolutionen erforderlichen Kapazitäten gewährleistet sind.

在重申各国有责任执行这些决议规定同时,安全事会鼓励各国寻求它们需要援助,确保具备执行这些决议必要能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美额,以便利新特派团开办,或现有特派团事先未能预见扩充。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind immer noch weit von einer Kultur der Konfliktprävention entfernt, in der die Staaten um den Rat und die Hilfe der internationalen Gemeinschaft nachsuchen, um im Bedarfsfall möglichst frühzeitig die tieferen Ursachen von Konflikten zu ermitteln und anzugehen.

我们仍远未能形成预防冲突文化,致使各国不论何时都可尽早寻求国际社会提供咨询意见和援助以协助查明并冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angetriebene Rolle, angetriebenes Rad, angetrunken, angewandt, angewandte Akustik, angewandte Biologie, angewandte Chemie, angewandte elektronentechnik, angewandte Forschung, Angewandte Informatik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 同一个世界

Einem Bericht zufolge wurden nun alle Ministerien aufgefordert, Listen mit wichtigen Gütern zu erstellen, für die der Irak bei den USA um eine Ausnahmegenehmigung nachsuchen wird.

根据一份报告,所有门现都被要求起草伊拉克将寻求美国豁免的必需品清单。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Auch Herr Macron sagt ja, dass in den zu verbessernden Auffanglagern in Nordafrika die Möglichkeit geschaffen werden soll, um Schutz in Europa nachzusuchen oder die legale Einreise als Arbeitskraft zu beantragen.

马克龙先生还表示,待完善的北非接收营中, 应创造寻求保护或以工人身份申请合法入境的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angewandte Wissenschaft, Angewandtewissenschaft, Angewende, angewendet, angewiesen, angewöhnen, Angewohnheit, angezeigt, angezogen, angezogenen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接