有奖纠错
| 划词

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震灾害。

评价该例句:好评差评指正

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括预防危机的特别措施,如实况调查团、预防性外交或预防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

具有挑战性的实际业务情况不能用来为虚弱的控制环境开脱。

评价该例句:好评差评指正

Am deutlichsten zeigt sich die mangelnde operative Kohärenz zwischen den Fonds, Programmen und Organisationen der Vereinten Nationen auf Landesebene.

在国家一级,联合国各个基金、方案和机构之间在业务上不能协调一致的情况最

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: operative Funktionalität des Systems, Zweckmäßigkeit der verwendeten Technologien und Wirksamkeit der internen Kontrollen

价该系统的运作功能、其技术水平的适当性以及内部管制的效力。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich bietet das sogenannte operative Ende des Präventionsspektrums eine Vielzahl von Hilfsmöglichkeiten für Länder, die vom Rande des Abgrunds zurücktreten wollen.

最后,预防性行动范围内的所谓业务性内提供了各国可以寻求协助,把它们从冲突边缘拉回来的各种不同方式。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist sich dessen bewusst, wie wichtig es ist, die politische und operative Unterstützung aller Beteiligten zu mobilisieren und aufrechtzuerhalten.

安理会确认必须调动和保持所有利方的政治和业务支持。

评价该例句:好评差评指正

Für den Erfolg des AIAD ist seine operative Unabhängigkeit, sowohl was die Berichtsverfahren als auch die Verwaltung seiner Ressourcen betrifft, grundlegend.

监督厅获得成功的基本原因是,不论在报告程序还是资源管理方面都独立运作。

评价该例句:好评差评指正

Es soll ein Rat für nachhaltige Entwicklung eingerichtet werden, der die operative Aufsicht über die einheitliche Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene wahrnimmt.

应该设立一个可持续发展协调委员会,对“联合国一体化”在国家一级的运作情况进行监督和督导。

评价该例句:好评差评指正

Ein wichtiger Arbeitsbereich ist die laufende operative und programmatische Rechtsstaatsförderung auf nationaler Ebene in allen Kontexten: Krisensituationen, Friedensschaffung, Friedenssicherung, Krisenfolgesituationen, Friedenskonsolidierung und langfristige Entwicklung.

一个主要工作领域是,在从危机、缔造和平、维持和平、危机后和建设和平到长期发展的各种情况下,为国家法治不断提供业务和方案支持。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht die Notwendigkeit, den einzelnen Organisationen operative Anleitung zu geben, um die Kohärenz und Wirksamkeit des Systems der Vereinten Nationen auf Landesebene zu gewährleisten.

为了提高联合国系统在国家一级的一致性和有效性,有必要向各个不同组织提供业务指导和指示。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigsten Bestandteilen dieser Strategie gehören die Überwachung der Fortschritte auf nationaler und globaler Ebene, operative Unterstützung für die einzelstaatlichen Prioritäten, Forschung und Lobbyarbeit.

这项战略的主要内包括在国家和全球两级监测进展、为国家优先事项提供行动支持、研究和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Die Konfliktpräventionskapazitäten des Systems der Vereinten Nationen in diesen Kategorien wurden anhand von Schlüsselindikatoren ermittelt, darunter operative Kapazität, strategische Führung, Koordinierung, Wissensmanagement, normativer Rahmen und Ressourcen.

为了确联合国系统在上述领域预防冲突的能力,确定了包括行动能力、战略领导、协调、知识管理、规范性框架和资源在内的主要指标。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

评价该例句:好评差评指正

Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.

没有证据表在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和情况介绍,因此无法确保业务的持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ist der Auffassung, dass die volle Umsetzung seiner Empfehlungen die strategische, analytische und operative Kapazität der Hauptabteilung erweitern und ihre vielfältige Unterstützung der Feldmissionen verstärken wird.

监督厅认为,充分执行其建议将进一步提高维和部的战略、分析和业务能力,并将加强其对外勤业务的多方面支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.

工作组在维和部与安全理事会之间的系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥的诊断和分析职能。

评价该例句:好评差评指正

Da die über die Vereinten Nationen gewährte Hilfe sich auf technische Unterstützung beschränkt, haben Staaten, die operative Unterstützung für Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung benötigen, keine andere Alternative, als bilaterale Hilfe zu suchen.

鉴于联合国协助提供的援助仅限于技术支助,那些为反恐活动寻求业务支持的国家没有选择,只有寻求双边援助。

评价该例句:好评差评指正

Eine Reihe von Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, wiesen darauf hin, wie entscheidend wichtig die volle operative Unabhängigkeit ist, um die Qualität und Glaubwürdigkeit der internen Aufsichtsdienste der Vereinten Nationen zu gewährleisten.

一些用户部门表示,充分的业务独立性对于确保联合国内部监督的质量和可信度至重要。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser partnerschaftlichen Zusammenarbeit hat die Mailman School of Public Health der Columbia-Universität in New York die fachliche und operative Leitung übernommen, und ein Zusammenschluss von acht Stiftungen hat die finanzielle Trägerschaft.

哥伦比亚大学梅勒曼公共卫生学院是一个技术和业务问题伙伴联盟的带头机构,一个由八个基金会组成的联盟正提供赞助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entlassungsabfindung, Entlassungsbrief, Entlassungsfeier, Entlassungsgesuch, Entlassungspapiere, Entlassungsrechner, Entlassungsschein, Entlassungsschreiben, Entlassungszeugnis, entlasten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年2月合集

Bezos gibt operative Führung bei Amazon ab! !

弃亚马逊的运营!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Die Bezeichnungen zur Elternschaft und operative Eingriffe bei Kindern, deren Geschlecht nicht genau feststellbar ist, sind weitere komplexe Fragen.

无法精确确定性别的儿童的育儿指定和手术干预,是其他复杂的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Er ist Mitglied des Vorstands bei Daimler und leitet bei der Automarke Mercedes Benz das operative Geschäft, ist also zuständig dafür, dass die Produktion so reibungslos wie möglich wieder anläuft.

他是戴姆勒委员会的成员, 负责赛德奔驰汽车品牌的运营业务,因此他负责确保尽可能顺利地重新开始生产。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Der israelische Generalstabschef kündigte an, die Armee werde Gaza für eine operative Mission betreten.

评价该例句:好评差评指正
MIBM-11-15

Nein, für operative Eingriffe sind wir nicht ausgerichtet.

评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

Wir nennen die Behandlung ohne eine Operation konservative Frakturbehandlung und die mit einer Operation operative Frakturbehandlung.

评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

Und daher kann man eine effektive, operative Knochenbruchheilung erst seitdem durchführen, seitdem man eine hochsterile operative Umgebung schaffen kann.

评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

Die AO hat in den 50er und 60er Jahren die operative Frakturbehandlung entwickelt und diese Osteosynthese genannt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

In den größten Kurorten, wie etwa Sonnenstrand, nahmen sogenannte operative Gruppen ihre Arbeit auf: Das waren Stasi-Mitarbeiter, die mit den Behörden vor Ort kooperierten und verdächtige deutsche Urlauber ins Visier nahmen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sondern diese operative Situation von langen Wartezeiten – und die Bilder kennen wir von jungen Menschen, die in Lagern sind und lange warten –, das abzuarbeiten, das ist meine Hauptaufgabe und mein Beitrag.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entlastungsscheibe, Entlastungsschieber, Entlastungsschleuse, Entlastungsschritt, Entlastungsseil, Entlastungsstollen, Entlastungsstraße, Entlastungsventil, Entlastungsvolumen, Entlastungsvorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接