有奖纠错
| 划词

Bei der Erarbeitung eines weltweiten Vertrags mit dem Ziel, die Verwendung bestimmter beständiger organischer Schadstoffe einzuschränken und schließlich ganz einzustellen, wurden ebenfalls Fortschritte erzielt.

结一项全球条约以减少并消除某些持久存在有机污染物的使用方面,也取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事同意程序的鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hinterradantriebswelle, Hinterradaufhängung, Hinterrad-Aufteilung, Hinterradausbau, Hinterradbandbremse, Hinterrad-Bremsdruck, Hinterradbremse, hinterradbremsen, Hinterradbremsen Ansteuerung, Hinterradbremsen-Ansteuerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Das wird vor allem durch organische Masse gemacht.

这主要是通过有机肥来完

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Fest steht, dass sich aus organischen Verbindungen lebende Zellen bildeten.

可以肯定是,活细胞是由有机化合物组

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Da bin ich sicher, dass das funktioniert, weil die meisten Arzneistoffe organisch sind.

我确定它能奏效,因为大多数药物都是有机

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und Buttersäure ist ungefähr das Widerlichste, was die organische Chemie geruchstechnisch zu bieten hat.

而丁酸是有机化学所能气味中最令人厌恶东西。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Ein weiteres Drittel verursacht der Dünger fürs Futter (Herstellung und Verwendung künstlicher und organischer Düngemittel 33,2%).

另外三分之一是饲料肥料造(生用人工及有机肥料 33.2%)。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber alles aus organischem Material, etwa Papiere oder Banknoten, war nach 80 Jahren im Wasser extrem empfindlich.

但所有有机制品,例如纸张或钞票,在水中浸泡80年后变得极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn sie weiß, dass die Kleidung organisch, also ohne giftige Chemikalien, ist.

因为知道这些衣服是有机, 即没有有毒化学物质。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In Wahrheit setzen sich ihrer Ansicht nach Hunde aus Atomen, organischen Chemikalien und neuronalen Prozessen zusammen.

事实上,他们相信,狗是由原子、有机化学物质神经过程组

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Tierische und pflanzlichen Stoffe werden als Biomasse zur Energiegewinnung genutzt, z.B. organische Reststoffe aus Landwirtschaft und Haushalten oder eigens angebaute Energiepflanzen.

动物植物材料被用作能源生生物质,例如来自农业家庭有机残留物或特别种植能源作物。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Denn ein zweites Experiment der renommierten Universität MIT fand keinen Hinweis auf organische Moleküle im Marsboden.

因为著名麻省理工大学进行第二项实验没有发现火星土壤中存在有机分子证据。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Weil ich einfach weiß: Die Sachen sind organisch, ich hab’ keine Chemie am Leib.

因为我只知道:东西是有机, 我身上没有任何化学物质。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dafür sorgen eine Armee an elektronischen Arbeitssklaven, Sensoren jeder Art und Hybridschnittstellen zwischen organischer und anorganischer Welt.

这是由电子工作奴隶大军、各种传感器以及有机无机世界之间混合接口确保

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Subglobale Kultur: Die Zivilisation gewinnt ihre Energie und Rohstoffe aus dem rohen Quellen auf organischer Basis wie Holz, Kohle und Öl.

这类文明从天然有机资源如树木、煤炭石油来摄取能源原材料。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Manche Blogs schreiben über Hallstatt, dass sich die Stadt mittlerweile mehr wie ein überfüllter Freizeitpark anfühlt als eine organische Stadt am See.

一些博主写了一些关于哈尔施塔特文章,表示比起曾经湖边有机城市,它更像是一个拥挤游乐园。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Der Erhalt eines organisch einheitlichen Volkes wird vom 'Flügel' als höchster Wert angesehen, hinter dem der Mensch als Individuum zurücktritt.

“翼” 认为维护一个有机统一民族是最高价值,而作为个体人类退居其后。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Da ist das Problem, dass wenn der Arzneistoff zu lipophil ist, also zu organisch, dass er dann ausfallen könnte und nicht mehr in Lösung bleibt.

问题就在于,如果药物过于亲脂,也就是过于有机,它就可能会沉淀并且无法溶解。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

" Wir haben die Methanisotope untersucht und dabei herausgefunden, dass dieses Methan aus alten Meeressedimenten stammt. Im Untergrund muss es also viel organisches Material geben, das sich zersetzt."

“我们研究了甲烷同位素,发现这种甲烷来自古代海洋沉积物。所以地下一定有很多正在分解有机物质。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Damit ist das Team um Fabian Gäb aber nur an einem Punkt angekommen, wo es Fische konservieren kann, diese aber noch überwiegend aus organischen Substanzen bestehen.

然而,Fabian Gäb团队只达到了可以保存鱼类程度,但这些鱼类仍然主要由有机物质组

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

" Wir haben noch nicht alle Proben analysiert, aber es sieht so aus, als ob die Proben mit dem höchsten organischen Gehalt auch die höchsten Anteile an Radionukliden aufweisen" .

“我们还没有分析所有样品,但看起来有机含量最高样品也含有最高水平放射性核素。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

" Kryokonit entsteht nur im Sommer, wenn die Gletscher schmelzen und Wasser den Staub zusammenschwemmt, den der Wind auf die Oberfläche geweht hat. Kryokonit besteht aus Mineralen und organischer Substanz" .

“冰晶石仅在夏季形,当时冰川融化,水将风吹到地表灰尘扫到一起。冰晶石由矿物质有机物组。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinterradlenkung, Hinterradnabe, Hinterradnachlauf, Hinterradschwinge, Hinterrad-Seilzugbremse, Hinterradwelle, Hinterrahmen, Hinterreifen, Hinterriemen, Hinterrohrzementation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接