Bitte packen Sie den Anzug in den Koffer ein.
请您把西服放入行李箱。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天,但他还没有收拾行李。
Bei dem Geruch packte sie (ein) Ekel.
闻到这味儿她马上感到(一阵)恶。
Sie packte allerlei Zeug in ihre Tasche.
她把杂七杂八的东西装进口袋。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有没有散装饼,还是只有包好的?
Sie packt gerade ihren Korb mit dem Abendessen aus.
她刚刚打篮子取出了晚饭。
Der Adler packt die Beute mit seinen Fängen.
老鹰用双爪抓住猎物。
Der Untergang der Sonne war ein packendes Schauspiel.
日落是一个奇观。
Das Kind packte die Geschenke aus.
孩子拆礼物。
Ein heiliger Eifer (Zorn) packte ihn.
他诚(义愤填膺)。
Das Stück ist packend geschrieben.
这出戏写得很感动人。
Mich packte ein heiliger Zorn.
(谑)我义愤填膺。
Ich muß noch packen.
我还收拾行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter收拾了他的箱子。
Ihn packte die Wut.
他大为恼怒。
Der Hund packt an.
狗猛一下咬来。
Die Angst packt mich.
我里害怕起来。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我义愤填膺。
Das Theaterstück hat mich sehr gepackt.
这出戏很使我感动。
Der Redner versteht,seine Zuhörer zu packen.
演说者懂得如何去抓住听众的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt packe ich immer meinen E-Book-Reader ein, egal wo es hingeht.
在,无论我走到哪里,总是随身携带我的电子阅读器。
Wenn das so ist , packen wir die Pappkartons doch noch in Coutainer.
如果是这样,我们还是用。
Wenn das alle gern trinken, ist es ja nichts Besonderes mehr” Xinhua packt seinen Koffer.
如果所有人都喜欢喝的话,就不叫特产了新华开始整理行李。
Aber auch Probleme packt Ole schnell an.
奥莱很快遇到解决了问题。
Im Januar packen wir wieder gemeinsam an.
年1月我们还将一同扬帆起航。
Die Zirkumflex-Taste packt ein Dach auf Vokale oder bei Konsonanten davor.
扬抑符号键可以在元音字母上或辅音字母前添加一个屋符号。
Trotzdem haben Joanna und Mark ihre Koffer gepackt. Sie ziehen um in die Stadt.
但是Joanna 和Mark却收拾了他们的行李,搬去了城市。
Er hat den Rucksack gepackt und wollt bis ans Ende der Welt reisen?
他收拾了行囊,想要去世界的尽头旅行吗?
Also packte ich damals meine Sachen zusammen und zog nach Norwegen.
于是我在那时就将我的行李收拾好,并且搬去了挪威。
Für viele ist das jetzt so wichtig, dass Sie ihr Zeuch packen und rüberfahren.
对许多人,在这一点非常重要,以至于他们收拾东西,移民过。
Adrian packte seine Taschen und zog nach Verscio.
艾德里安收拾好他的行李,搬去韦尔斯乔。
Als es die Witterswyler sah, packte es den Jungen wieder mit den Zähnen am Hemd.
当维特斯威勒人们注视着他们时,这个匹马再次用牙齿抓住了男孩的衬衫。
Wenn ich daran denke, dann packt mich die Wut!
每次我想到这件事,我就气!
Naja, wenn die Linzer heute wirklich nicht mehr kommen, dann packe ich das halt ein.
好,如果林泽他们不,那我把这些都收拾掉。
Die Amerikaner mit George Washington an der Spitze packen es deswegen.
美国人在乔治华盛顿的带领下,也正在这样做。
Da würde mich mal interessieren, was packt ihr in den weißen Glühwein?
我就很好奇,白色热红酒里面要加什么呢?
Ich packte mit an und stellte eine Frage nach der Begräbnisstätte.
我搭了一把手,并打听了这个墓地。
Ich habe meine Sachen gepackt und bin nach Zürich geflogen.
我收拾行李,并且飞去了苏黎世。
So vieles geschieht ja Tag für Tag im Stillen, so viele packen ganz selbstverständlich mit an.
这么多事情日复一日地悄然发生,这么多人主动伸出援手。
Wie packen Sie die Polsterstühle ein?
A :您怎么包装这批扶手?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释