有奖纠错
| 划词

Bitte schicken Sie Ihre Bewerbung per E-Mail.

通过电子邮件申请。

评价该例句:好评差评指正

Die Gebühren betragen 1,10 DM per eingeschriebenen Brief.

每封挂号信费用为一马克十分尼。

评价该例句:好评差评指正

Griechenland ist wegen eines Generalstreiks nicht mehr per Linienflug zu erreichen.

由于总罢工希腊不能通过航班到达。

评价该例句:好评差评指正

Die Maschine läuft hundert Umdrehungen per Sekunde.

这种机器每秒运行100转。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist mit dem Chef per du.

她跟她上司“你”称呼。

评价该例句:好评差评指正

Er gibt per Zeitungsanzeige seinen Tod bekannt.

人们报纸广告得知了他死亡。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sich der nächste Finder auf der Webseite meldet, wird Patrizia per E-Mail benachrichtigt.

当下一个寻找者在网页上注册,会以邮件告知Patrizia。

评价该例句:好评差评指正

Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.

圣诞节前夕,我通过邮件向我朋友致以诚挚候。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.

这笔帐应于12月31日支付。

评价该例句:好评差评指正

Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.

这笔款应于5月15日支付。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben mich gebeten, meine Bewerbung per E-Mail zu schicken.

他们要求我通过电子邮件申请。

评价该例句:好评差评指正

Sie schickte einen Brief per Einschreiben.

挂号寄一封信。

评价该例句:好评差评指正

Das Mitglied zahlt einen steuerlich absetzbaren Beitrag von im Schnitt etwa 120 bis 130 Euro per annum.

该成员每年支付平均120到130欧元免税费用。

评价该例句:好评差评指正

Er ist per pedes gekommen.

他是步行来

评价该例句:好评差评指正

Er fährt per Schiff (Zug).

他乘船(火车)。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Verbrennungsöfen schmoren gar keine leeren Joghurtbecher aus Deutschland, sondern leere Joghurtbecher, die per Zug aus Italien herbeigeschafft wurden.

在一些熔化炉几乎没有融化来自德国奶杯,而是融化来自意大利火车运来奶杯。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, alle Informationen, die den Ratsmitgliedern derzeit per Fax übermittelt werden, auch per E-mail zu senden.

安理会成员请秘书处同时用电子邮件向安理会成员目前用传真所有信息。

评价该例句:好评差评指正

In allen Regionen der Welt ist Diskriminierung, nicht zuletzt von Frauen und Mädchen, immer noch erlaubt oder geduldet, in manchen Ländern per Gesetz, in vielen anderen in der Praxis.

在世界上所有区域,都仍有一些国家法律上,还有很多国家在实际做法上,允许或容许歧视,特别是对妇女和女孩歧视。

评价该例句:好评差评指正

Der von kriminellen Gruppen betriebene illegale Handel ist per definitionem grenzüberschreitend - in der Tat nutzen sie die Beschränkungen, die den Strafverfolgungsbehörden durch Grenzen auferlegt sind, zu ihrem Vorteil.

犯罪集团贩运活动根据定义指是跨国界贩运,实际上是利用国界对执法机构形成限制,使自己从中获得相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.

《千年报告》表后,随着向世界各地新闻工作者作了一系列电视会议简报,媒体已经对这次首脑会议进行了报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlkorn, Fehllage, Fehllandung, Fehlleistung, fehlleiten, Fehlleitung, Fehllesung, Fehlmeldung, Fehlmenge, Fehlmessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精

Aber auch über die Luft also per Baum-WLAN sprechen Bäume miteinander.

但是,树也可以通过空气(即树木的“无线网络”)相互交谈。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Im Internet zahlt man mit der Kreditkarte, aber auch per Bankeinzug oder Rechnung.

您也可以卡在网上支付,或者使自动借方转移系统和账单。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Deshalb wird ihre Ausfuhr auch per königlichen Befehl verboten.

因此王室命令禁止出口这些剑。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Übrigens möchte sich die Königin per- sönlich für die Neuordnung bedanken.

并且女王也想亲自向您致谢。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Einfach anrufen, bestellen, und los gehts. Inzwischen kann man auch per Internet bestellen.

简单打个电话,订货,完成。同时你也可以通过互联网订购。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sie haben die Möglichkeit, per Briefwahl abzustimmen oder am Wahltag in ein Wahllokal zu gehen.

他们可以邮寄投票或在举日前往投票站。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Auch per Mail kommt oft nichts zurück.

邮件也往往石沉大海。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Fünf, bitte. Ich möchte einige Kopien per Flugpost zurückschicken.

B :请给我五份。我想要航空寄过去几份。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das ist das erste Mal, dass wir unsere Waren per LKW senden.

这是头一次,我们通过载重汽车送货。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Du kannst deine Stimme auch schon vor dem Wahltag per Brief abgeben.

你也可以在大日前通过邮寄方式投票。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Unternimmt Diplom Geograf Marco Eckstein seine Zeitreisen per Luftbild.

学家马克·埃克施泰因通过这些航拍图开始了他的穿越之旅。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dort bestäuben Wanderarbeiter Obstbäume mühsam per Hand.

在那的人们手工完成果树的繁殖。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Mit ihr bin ich aufgrund der Lage per Videocall verabredet.

因此我要和她进行视频通话。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Ich habe aus jedem Korn per Hand einen Keim gezogen.

我今天把每一株禾苗都手动拔长了。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精

Wir wissen, die Rechte von Minderheiten sind zu respektieren und nicht per Mehrheitsentscheid zu beschneiden.

我们知道,少数群体的权利必须得到尊重,不能多数公决限制他们的权利。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der kleine Küchentisch ist überfüllt mit Rezepten, die ihr ihre Schwester per Mail geschickt hat.

那张厨房的小桌子上满满放着姐姐电子邮箱发送给她的食谱。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Deswegen beginnt man, per Schiff Entdeckungsfahrten in die große weite Welt zu machen.

这就是为什么他们开始乘船到广阔的世界进行发现之旅。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sie landen hinter dem Automaten auf einem Sammeltisch und müssen per Hand sortiert werden.

这些瓶子进入机器后会被收集到一个整台上,必须人工进行分类。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Allein in der Vorrunde erzielte das DFB-Team drei Tore per Ecke.

仅在小组赛中,德国队就进了三个角球。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Beide per Kopf, das wird jetzt noch nötig sein.

都是头球,这在现在也仍是需要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlzählung, Fehlzeit, Fehlzeitenreport, Fehlzündung, Fehmarn, Fehmarn-Belt, Fehn, Fehnkultur, Fehrenbach, Fehrs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接