Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩律师要求判为无罪释放。
Darüber hinaus plädierten die Vertreter der Hauptabteilungen für eine bessere Interaktion hinsichtlich der Empfehlungen und für weitere Verbesserungen des Integrierten Informationssystems über den Programmvollzug (IMDIS).
此外,各部代表建议改关于建议的交流互动,并不断改综合监测和件息系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stand im Dienste des Staates Wei und plädierte für die Rechtsstaatlichheit.
他原是魏国臣子,主张法治。
Eine plädierte für eine Freundschaftspolitik gegenüber Qin, während die andere dafür war, sich im Kampf gegen Qin zusammenzuschließen.
一派主张友好政策对秦,另一派则赞成结盟以抗秦。
Und wenn es enge Kontakte gab, plädiere ich auch dafür, dass man sich dann auch absondert über längere Zeit.
如果有密切的接触,我也主张要在较长的时间内自我隔离。
Der Städte- und Gemeindebund plädiert für den Weiterbau von freistehenden Einfamilienhäusern.
城镇协会提倡继续建造独立的单户住宅。
Die deutsche Regierungschefin plädierte anschließend für direkte Gespräche zwischen den beiden Präsidenten.
德国政府首脑随后呼吁两国总统直接会谈。
Parteichefin Esken plädiert dafür, die Schuldenbremse 2023 und 2024 auszusetzen.
该党领袖埃斯肯主张在2023和2024停债务制动。
Clinton plädiert für weiteres Engagement gegen Aids.
克林顿呼吁对防治艾滋病作出进一步承诺。
Die beiden Reporter plädierten auf nicht schuldig.
两名记者均表示不认罪。
Der Bundesverband mittelständische Wirtschaft plädiert für ein befristetes Verbot der Übernahme von einheimischen Unternehmen.
联邦中小企业协会主张时禁止收购国内公司。
Polens Gesundheitsminister plädiert wegen Corona-Krise für Verschiebung von Präsidentenwahl! !
波兰卫生部长因电晕危机请求推迟总统选举!!
Die Verteidigung, die für eine mildere Strafe plädiert hatte, kann Berufung einlegen.
曾请求从轻处罚的辩方可以上诉。
Demnach plädierte er dafür, einen " Pakt" zur Amtsenthebung von Staatspräsidentin Dilma Rousseff zu schließen.
因此,他恳求达成一项弹劾总统迪尔玛·罗塞夫的“协议” 。
Sie plädierte für den Verbleib in der EU, verhielt sich im Wahlkampf aber sehr zurückhaltend.
她主张留在欧盟, 但在竞选活动中表现得非常谨慎。
Zuvor hatte bereits EU-Vize-Kommissionschef Valdis Dombrovskis dafür plädiert, Maßnahmen gegen die südeuropäischen Länder zu verhängen.
欧盟副专员瓦尔迪斯·东布罗夫斯基斯此前曾主张对南欧国家采取措施。
Die Claims Conference plädierte für schnellstmögliche Aufklärungsarbeit, solange noch Zeitzeugen der Verbrechen am Leben seien.
一词。 索赔会议主张在犯罪证人还活着的情况下尽快调查犯罪。
Er plädiert deutlich für einen Englischunterricht, und zwar gerne schon ab der ersten Klasse.
他明确提倡英语课,最好从一级开始。
Heike Schweitzer plädiert zum Beispiel dafür, dass bestimmte Verhaltensweisen " per se" als wettbewerbswidrig gelten.
例如,海克·史怀哲 (Heike Schweitzer) 认为某些类型的行为“本身”应被视为反竞争行为。
Er plädierte für Vernunft und nicht " den emotionalen Ansatz eines Kindergarten-Streits" .
他恳求是有道理的,而不是“幼儿园争吵的情感方法”。
Weisselberg und der Konzern plädierten auf nicht schuldig.
Weisselberg 和该组织不认罪。
Der 69-Jährige plädierte auf " nicht schuldig" .
这位69岁的老人表示“无罪” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释