有奖纠错
| 划词

Empfehlung: Das neu positionierte UNDP soll innerhalb der Vereinten Nationen die Führungs- und Koordinierungsrolle in der Frühphase der Wiederherstellungsmaßnahmen übernehmen.

开发署重新定位之后,为领导和协调早期复原工作的联合国机构。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR muss sich neu positionieren, um Vertriebenen, die Schutz und Hilfe benötigen, diese auch gewähren zu können, ob sie eine internationale Grenze überschritten haben oder nicht.

难民署必须重新定位向有需的流离失所者提供保护和援助,不管他们有没有越过国际边界。

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre Beobachtung des natürlichen und normalen Ablaufs des politischen, sozialen und wirtschaftlichen Lebens sind sie gut positioniert, um Veränderungen und Entwicklungen wahrzunehmen, die zu einer Krise führen können.

对正常的会及经济生活的注意使他们能够发现可引发危机的变化和事态发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haftspannng, Haftspannung, Haftstelle, Haftstellendichte, Haftstellenniveau, Haftstiel, Haftstrafe, Haftsumme, Hafttemperatur, Hafttintensität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Dafür 3 Schnecken in der Mitte positionieren und die übrigen 9 mit etwas Abstand drumherum verteilen.

中间三个,然后再在它的周围围上9个,中间留一点空隙。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

" Beim Thema Nutzung des öffentlichen Raums" müssen sich Stadtplaner positionieren, sie müssen eine klare Meinung dazu haben.

当谈到“公共空间利用”时,城市规划者必须自己定位他们必须有明确的意见。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Kirche sollte sich dazu äußern und positionieren.

教会应该对此作出评论和定位

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Der 44-Jährige positioniert sich als konservativer Hardliner, wettert gegen Migranten und die LGBTQ-Community.

这位 44 岁的轻人将自己定位守的强硬派,并抨击移民和 LGBTQ 群体。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Mit ihrem Europawahl-Programm positioniert sich die Linke als Partei für Frieden, Klimaschutz und Gerechtigkeit.

通过其欧洲选举计划,左翼将自己定位为和平、气候和正义的政党。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Warte, ich brauche noch, könnt ihr mir den bitte da positionieren?

等等,我仍然需要,你能把我放在那里

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Es sei noch nicht klar, wie sich die SPD positionieren werde.

目前尚不清楚社民党将如何定位自己。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Mund-Nasen-Schutz nach unten und positionieren diesen mittig.

口鼻下并放在中间。

评价该例句:好评差评指正
对话

Wie positionieren Sie sich in dieser Debatte?

您在这场辩论中持什么立场

评价该例句:好评差评指正
Top Thema

Warum also positionierte er sich in der Öffentlichkeit nicht deutlicher gegen Nazis?

那么为什么他没有在公开场更明确地表明自己反对纳粹的立场呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie wird sich eine künftige Jamaika-Regierung, wenn sie kommt, dazu positionieren?

当未来的牙买加政府到来时,将如何定位自己

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237

Indien positioniert sich zum Angriffskrieg neutral, trägt westliche Sanktionen nicht mit und wirbt für eine Konfliktlösung durch Dialog.

印度对侵略战争采取中立立场,不支持西方制裁,主张通过对话解决冲突。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Produktionsleiter: Verstanden, wir positionieren das Logo neu und machen die Probe für Sie neu.

生产经理:明白了,我们为您重新定位标志并重新制作样品。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wie sollte unser Produkt positioniert werden?

我们的产品应该如何定位

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man hat rhetorisch sehr gute Leute positioniert.

非常好的人已经被夸夸其谈地定位

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

In den tagesthemen um 21.45 Uhr fragt Helge Fuhst den Verfassungsschutzpräsidenten Haldenwang: Wo genau positioniert sich die AfD verfassungsfeindlich?

在晚上 9 点 45 分的每日话题中,赫尔格·福斯特 (Helge Fuhst) 宪法办公室主席哈尔登旺 (Haldenwang) 提问:德国选择党究竟在哪里采取了反宪法立场

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20172

Er steht neben den drei Gewalten von Regierung, Parlament und Gerichten und positioniert sich auch außerhalb des politischen Streits der Parteien.

它与政府、议会和法院三权并立, 也置身于政党之间的政治争端之外。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Seit den 70er-Jahren positionierte sich der SSW dann mit einem deutlich linkeren Profil, das sich vor allem am skandinavischen Wohlfahrtsstaat orientierte.

自 1970 代以来, SSW 将自己定位为更加左翼的形象,主要基于斯堪的纳维亚福利国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201710

Besonders das arabische Programm positionierte sich seit 2011 immer stärker gegen schiitische und für sunnitische Kräfte – das entsprach den Einstellungen des Redaktionsvorstands.

特别是阿拉伯语节目对自己的定位越来越强烈自 2011 以来反对什叶派和支持逊尼派的力量——这符编辑委员会的态度。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Man muss gucken, wie man sich positioniert.

“你必须看看你如何定位自己

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haftungsgrenze, Haftungshinweis, Haftungsklage, Haftungskraft, haftungsprüfungen, Haftungsrisiko, Haftungssumme, haftungsverlust, Haftungsverpflichtung, Hafturlaub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接