Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
一切完全是的轻率引起的。
Meine Mutter rührt die Suppe von Zeit zu Zeit um, damit sie nicht anbrennt.
妈妈时时地搅动着汤,免得它煮糊了。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Er rührt mit dem Löffel im Brei.
他用勺搅粥。
Meine Mutter rührt das Puddingpulver in die kochende Milch.
妈妈把布丁粉搅入烧开的牛奶。
Die Schmerzen rühren von einer früheren Verletzung her.
疼痛是过去受过的一次伤引起的。
Er war wie vom Schlag gerührt,als er von der Sache hörte.
当他听说件事时,吓了一大跳。
Das ist aber rührend von Ihnen!
(口)您(待我)真是太好啦!
Das Liebespaar rührt ihren Liebeskaffee um.
对情侣正搅拌着他们爱的咖啡。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事她一概。
Diese Krankheit rührt von einer Erkältung.
个病是感冒引起的。
Sie ist rührend zu dem Kind.
她关怀备至地对待个孩子。
Er hat einen rührenden Beileidsbrief geschrieben.
他写了一封感人的唁信。
Er rührte diese Frage nicht an.
他没提到问题。
Im ganzen Hause rührt es sich.
(口)全家都活跃起来了。
Es rührte ihn bis ins Innerste.
使他内心深受感动。
Er rührt und regt sich nicht.
(口)他一动也动。
Sein Leid rührte ihr ans Herz.
他的幸打动了她的心。
Ich war tief erschrocken (beleidigt,gerührt).
我深受惊吓(侮辱,感动)。
Das ist rührend(abscheulich, reizend) anzusehen.
看了令人感动(厌恶,喜欢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brate Zwiebeln an und rühre um.
我煎洋葱,并且。
Nur rühren, bis Zucker alle weg ist.
只需直到糖溶化。
Und wie wäre es mit dem Kakao? Tim rührt immer 2 Löffel in seiner Tasse.
粉又怎么样捏? Tim总是喜欢在他的杯子里面放两勺粉然后一下。
Meiner kührt sich! - Keiner rührt sich!
除以硬币!注意隐蔽!
Keiner rührt sich! - Keiner spürt nichts!
注意隐蔽!主要硬笔!
Schorsch und ich haben ihn gerührt und uns was gewünscht.
我和乔治的,我们还许了愿望。
" So ist es unter Schweinen" . , sagte Frederick gerührt.
" 猪猪之间的爱就是这样的。" Frederick感动地说道。
Ardhi brät Zwiebeln an und rührt um.
Ardhi煎洋葱,并且。
Bevor die in die Pfanne kommt, muss noch kräftig gerührt werden.
入锅前用下。均匀。
Unsere Gesetze selbst, diese kaltblütigen Pedanten, lassen sich rühren und halten ihre Strafe zurück.
我们的法学家们都是些没有感情的木头人;就连他们也会被感动,因而不给予惩罚的。”
Dann mit einem Löffel in die Sauce rühren.
然后用勺子在汤汁里一。
Sobald es anfängt zu köcheln aufhören zu rühren.
直到它烧开为止。
Bei " rührt euch" kann man nach dem " Stillgestanden" entspannter stehen.
有了 " 自在" ,你以在 " 静止 " 之后更放松地站立。
Und bei " rührt euch! " geht man einen Schritt nach vorne.
而在 " 自在!" 你向前迈出了一步。
Er rührt sich nicht, die Lippen zittern, der Schnurrbart bebt.
他一动不动,嘴唇抖着,胡子打着战。
Jetzt rühren wir das Ganze nochmal um.
现在我们再全部一下。
Sie saß aber ganz steif wie ein Baum und rührte und regte sich nicht.
她去像个雕塑一样坐在里一动不动。
Das rühren wir nun gut um und dann kommt Eis drauf.
均匀后加冰。
Deswegen bringe ich hier vorab viel Luft rein, damit ich nachher im Gefrierfach nicht ständig rühren muss.
这也是我提前打发融入更多空气的原因,这样我之后就不必一直打开冰箱了。
Das Prinzip einer Eismaschine ist simpel: Sie kühlt und rührt gleichzeitig.
一边冷却一边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释