有奖纠错
| 划词

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

他(表现)特别突地方勤奋。

评价该例句:好评差评指正

Der Wald war völlig abgebrannt,zwischendurch ragte noch hier und da ein verkohlter Stamm empor.

树林全烧光了,地方烧焦了树干。

评价该例句:好评差评指正

Aus der Mauer ragte ein Wasserspeier hervor.

一个(兽形)滴水墙面。

评价该例句:好评差评指正

Das Hochhaus ragt weithin sichtbar aus seiner Umgebung heraus.

远远就能看到这幢高楼于周围建筑物之上。

评价该例句:好评差评指正

Ein Ast ragte aus dem Wasser.

一根树枝水面。

评价该例句:好评差评指正

Die Türme ragen stolz zum Himmel.

尖塔高耸入云。

评价该例句:好评差评指正

Felsklippen ragen aus dem Wasser.

岩礁水面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eine einladung annehmen, eine friedliche Beilegung der Atomkrise, eine frist setzen, eine Funktionsstörung haben, eine gute ausbildung der bevölkerung, eine gute ernte einbrinigen, eine Karte anfertigen von, eine krumme Haltung haben, eine lange spitze nase, eine leichte A[der] haben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国游记

Hochhäuserreihen ragen weit in den Himmeln und Straßen so breit wie Autobahnen.

一排排天大楼高入云,街道和高速公路一样宽。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schwarz ragte der ganze Bau zum dunklen Himmel empor, und nur wenige Fenster waren erhellt.

漆黑的天空映衬下,整座城堡显得高入云,只有几扇小窗户亮着光。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Köpfe und die Gewehre ragen aus dem weißen Nebel, nickende Köpfe, schwankende Gewehrläufe.

人头和步枪白雾中,头影和枪管上下蹿动着。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Über den Händen aber ragte der schwarze Griff eines Dolches aus der Brust.

然而,就双手上方,一把黑色的匕首她的胸口上。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Groß ragen die Pappeln in das Dunkel und rauschen.

高大的白杨树沙沙作响,黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Imposante 120 Meter ragt das Riesenrad über das Eisgelände und kann bis zu 480 Touristen gleichzeitig befördern.

天轮高达120米,冰场之上,一次可同时运送多达480名游客。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus.

但是灌木丛没法儿把野猪完成隐藏起来,它的耳朵露出来了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das kleine Fenster ist geöffnet, es zeigt das vertraute Bild der Straße mit dem ragenden Kirchturm am Ende.

小窗开着,看得见熟悉的街景和街道尽头的教堂塔楼。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nur eine einsame, kleine Klippe ragt in der Mitte hervor.

只有一个孤零零的小礁石。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Nur noch der massive Baumstumpf ragt empör.

只有巨大的树桩令人厌恶地

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Nicht weit vom Königsplatz entfernt ragt das majestätische Gebäude des Stadttheaters in den Himmel.

离国王广场不远,雄伟的 Stadttheater 建筑入云霄。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Hunderte von teils bunten Kalksteininseln ragen aus dem Wasser.

数以百计的石灰岩岛屿从水中升起,其中一些色彩斑斓。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

In ihr befanden sich mehrere Gläser, aus denen Drähte ragten.

里面有几个玻璃杯,上面伸出电线

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年10月合集

Stühle, Bettgestelle, Teppiche ragen über die Ladefläche. Die beiden Männer suchen Schatten.

椅子、床、地毯装载区上方突出。 两人正寻找阴凉处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

In der Mitte steht ein OP-Tisch, über den eine große, runde Lampe ragt.

中间是一张手术台,上面悬着一盏又大又圆的灯

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Auf einer Grasinsel daneben ragen große Palmen aus Metall in den Hamburger Himmel.

旁边的一座长满青草的岛上, 巨大的金属棕榈树直插汉堡的天空。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Querbauwerke, sogenannte Buhnen, ragen dort in die Mitte der Oder.

横向结构,即所谓的防波堤,伸入奥得河中部。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Vom mittleren Stern der Andromeda ragen zwei schwache Sterne nach oben.

仙女座的中央恒星升起两颗微弱的恒星。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年9月合集

Darüber ragt die Säule in die Höhe.

柱子高于它。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

In der Mitte befindet sich das Konzerthaus Berlin und an der Seite ragen der Französische Dom und der Deutsche Dom hervor.

广场中央是柏林音乐厅,法国大教堂和德国大教堂广场一侧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eine umfaßende Reparatur ausführen, eine umfassende reparatur ausführen, eine untersuchung hat ergeben,dass, eine verstärkte landflucht, eine Weile, eine weitere ölverbrauchsermittlung muß nach zurücklegung von 8.000 km erfolgen., eine Woche lang, eine zeitung abonieren, eine zweite welle, Einebenenantenne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接