有奖纠错
| 划词

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再被认为是区性的。

评价该例句:好评差评指正

Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.

这使得每个区的储蓄银行都具备独立性。

评价该例句:好评差评指正

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区,零碎分散的迹象也是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区,已经成功实施若干倡议。

评价该例句:好评差评指正

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

全球比例掩盖了区之间令人不安的巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.

和次区组织也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或区歧视合二为,就会引发动乱。

评价该例句:好评差评指正

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和区网络防备自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区合作。

评价该例句:好评差评指正

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

以和克什米尔这些持久的区冲突依然没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区办法,以便调集资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区进行的。

评价该例句:好评差评指正

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行的斗争必须是跨国、跨区和全球性的努力。

评价该例句:好评差评指正

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区冲突而进行的谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

国际社会、国家政府和区经济集团应继续支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和区金融与发展机构。

评价该例句:好评差评指正

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合国成立以来,成立了相当多的些区和次区集团。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有区协调机制的作用。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新的会议,促进就区安全问题进行对话与合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区执行非洲发展新伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halcon-Prozess, Halcon-Verfahren, Halde, Haldenschüttung, Haldensleben, Halder, Halenia corni, Halezeit, half, Halfa,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und auch der produziert rein regional.

生产规模也仅限本地。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die regionalen Schwerpunktstrategien wurden in solider Weise vorangebracht.

重大战略扎实推进。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Direkt bei regionalen Anbietern buchen. Nachhaltige Hotels und Unterkünfte auswählen.

直接找当地供应商预定。选择可持续酒店和住宿。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Verglichen mit regionalen Lebensmitteln sehen Avocados da tatsächlich schlecht aus.

与地区性食物相比,牛油果确实看起来很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Gedoppelt wird jedoch nicht nur traditionell und regional, sondern schlicht aus Unsicherheit.

双重使用仅有传统及地原因,还源自于确定性。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir wollen, dass die regionalen Staatengemeinschaften in Afrika eine dominante Rolle spielen.

我们将结合以我们训练任务,并促进稳定做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Abgrenzung zu den romanischen Nachbarn, die regionale Varianten des Spätlatein sprachen.

它与邻居罗曼语言区别开来,后者说着晚期拉丁语地区变体。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ja auch, und das ist mir wichtig zu sagen, auch den Menschen in politischen Ämtern, ob regional oder national.

对了,我认为还必须要提到在地方还国家政府部门工作人员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Aber ist das Wetter nicht ein lokales, bestenfalls regionales Phänomen?

但天气难道局部,充其量现象吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich schätze es sehr, dass sie regionale Zutaten verwendet.

我很感激她使用我们当地食材。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich bin sehr froh, dass die Leute das Regionale wieder für sich entdecken und regional einkaufen.

我很高兴,人们重新发现本地食物价值并在本地购物。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die regionale großflächige Armut wurde beseitigt und die schwere Aufgabe der Überwindung der absoluten Armut erfolgreich erfüllt.

性整体贫困得到解决,完成了消除绝对贫困艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ich finde es wichtig, regionale Produkte zu kaufen. Damit unterstützt man die Bauern aus der eigenen Region.

我认为选择当地食品很重要。这样才会有助于本地农发展。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und jetzt haben wir hier mitten in der Innenstadt eine regionale Lebensmittelversorgung, was ja jeder versucht, irgendwo aufzubauen.

而现在我们在市中心有一个本地食品供应,每个人都试图在地方建这样东西。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der regional, besonders im Süddeutschen, verwendete Begriff hat nichts damit zu tun, dass jemand ins Bett springt, hupft.

这个词地区性使用,尤其在德国南部,与某人跳到床这个动词“hupfen”没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir wollen regionale Kidneybohnen und regionale Erdnüsse produzieren.

我们想要生产当地芸豆和当地花生。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Damit gibt es auch nachts regional Regen oder Schauer.

夜间局部地区也会有阵雨或阵雨。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Soweit es geht, kaufen die Maiers regionale Lebensmittel.

迈尔一家尽可能购买当地食材。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Das heißt, regionale Küche kann in Bayern ähnlich aussehen wie regionale Küche in Thüringen?

Schwarz:这否意味着巴伐利亚州当地美食与图林根州当地美食相似?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Morgen mal Sonne, mal Wolken, regional Schauer.

明天有阳光,有时有云,局部地区有阵雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halid, Halidase, halide, Halifax, Halitose, Hall, Hall Effekt, Hall of Fame, Hall Prinzip, Hallabstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接