Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区域性的。
Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.
非洲经济委员会支持在区域一级执行非洲伙伴关系。
Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.
支持举行的会议,促进就区域安全问题进行对话与合作。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区域合作。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.
因此,同这些现象进行的争必须是跨国、跨区域和全球性的努力。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制的作用。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在政策、立法和技术等方面采取区域办法,以便调集资源。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
区域和次区域组织也是这样。
In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.
在这方面,强多边和区域金融与机构。
Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.
为解决区域冲突而进行的谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。
Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.
这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔这些持久的区域冲突依然没有得到解决。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合国成立以来,成立了相当多的一些区域和次区域集团。
Der Terrorismus ist nicht die Waffe einer bestimmten regionalen, kulturellen, religiösen oder sozioökonomischen Gruppe.
恐怖主义不是任何一个区域、文化、宗教或社会经济团体的武器。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散的迹象也是显而易见的。
Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.
国际社会、国家政府和区域经济集团应继续支持这些努力。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安的巨大差异。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引动乱。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gedoppelt wird jedoch nicht nur traditionell und regional, sondern schlicht aus Unsicherheit.
双重使用不仅有传统及地域上的原因,还源自于不。
Direkt bei regionalen Anbietern buchen. Nachhaltige Hotels und Unterkünfte auswählen.
直接找当地供应商预。选择可持续的酒店和住宿。
Verglichen mit regionalen Lebensmitteln sehen Avocados da tatsächlich schlecht aus.
与地食物相比,牛油果实看起来很糟糕。
Soweit es geht, kaufen die Maiers regionale Lebensmittel.
迈尔一家尽可能购买当地食材。
Und dieser Markt mit regionalen Spezialitäten findet auch mehrmals wöchentlich statt.
市场每周会举办多次当地特色美食活动。
Die gemeinsame Sprache ist zunächst Hochdeutsch, das über die Jahrzehnte eine regionale Färbung bekommt.
最初的通用语言高地德语,几十年来逐渐融入了地色彩。
Schon 1920 hatte sich mit dem Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk eine eigene regionale Verwaltungseinheit gegründet.
早在1920年,他们就成立了自己的域行政单位——鲁尔煤聚居协会。
Die regionalen Schwerpunktstrategien wurden in solider Weise vorangebracht.
域重大战略扎实推进。
Das alles sind Lebensmittel die regional sind, hier wachsen, gesund und auch nachhaltig sind.
它们都当地生产的、健康的、可持续的食物。
Wir wollen, dass die regionalen Staatengemeinschaften in Afrika eine dominante Rolle spielen.
我们将结合以我们的训练任务,并促进稳做出了贡献。
Aber ist das Wetter nicht ein lokales, bestenfalls regionales Phänomen?
但天气难道不局部的,充域的现象吗?
Die regionale großflächige Armut wurde beseitigt und die schwere Aufgabe der Überwindung der absoluten Armut erfolgreich erfüllt.
域整体贫困得到解决,完成了消除绝对贫困的艰巨任务。
Der regional, besonders im Süddeutschen, verwendete Begriff hat nichts damit zu tun, dass jemand ins Bett springt, hupft.
这个词地使用的,尤在德国南部,与某人跳到床上这个动词“hupfen”没有关系。
Ich finde es wichtig, regionale Produkte zu kaufen. Damit unterstützt man die Bauern aus der eigenen Region.
我认为选择当地的食品很重要的。这样才会有助于本地农民发展。
Und jetzt haben wir hier mitten in der Innenstadt eine regionale Lebensmittelversorgung, was ja jeder versucht, irgendwo aufzubauen.
而现在我们在市中心有一个本地食品供应,每个人都试图在不同的地方建这样的东西。
Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber wir lieben es, in den Ferien frische regionale Gerichte zu essen.
我不知道你们的情况,但我们喜欢在假期吃新鲜的地菜色。
Und auch der produziert rein regional.
生产规模也仅限本地。
Ja auch, und das ist mir wichtig zu sagen, auch den Menschen in politischen Ämtern, ob regional oder national.
对了,我认为还必须要提到的,不论在地方还国家政府部门的工作人员。
Ich bin sehr froh, dass die Leute das Regionale wieder für sich entdecken und regional einkaufen.
我很高兴,人们重新发现本地食物的价值并在本地购物。
Ich schätze es sehr, dass sie regionale Zutaten verwendet.
我很感激她使用我们当地的食材。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释