有奖纠错
| 划词

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

这一声明代表了政府的立场。

评价该例句:好评差评指正

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

兵马俑代表着一个当时的完整军队。

评价该例句:好评差评指正

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价值马克。

评价该例句:好评差评指正

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这块地产价值马克。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职员和任职数不足的国家的优秀应征员。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府代表民。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正代表索马里社会的所有

评价该例句:好评差评指正

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉克如今已有一部由伊拉克民投票通过的永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各层的议会

评价该例句:好评差评指正

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充分代表民意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世的眼里更具合法性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Inhaftierte(r), Inhaftierung, Inhalanz, Inhalat, Inhalation, Inhalationsanästhesie, Inhalationsapparat, Inhalationsgerät, Inhalationshilfe, Inhalationskammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Man repräsentiert jeden, der Fußball spielen will, unabhängig vom Geschlecht sollte man die Leute wertschätzen.

代表每个想踢球人,无论性别都应该受重视。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Als Staatsoberhaupt repräsentiert er Österreich in der ganzen Welt.

作为国家首脑,向全世界代表奥地利。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Die Künstler repräsentieren 120 Nationen der UN, der Vereinten Nationen.

女发言人:这些艺术家代表国120个国家,联国。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Sie sind das Aushängeschild eines Landes und repräsentieren so auch ideologische Werte.

们代表着国家,也因此代表着意识形态价值观。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Herren wie William James, Charles S. Peirce und John Dewey repräsentierten die Unterwerfung von Theorie unter praktischen Kriterien.

威廉·詹姆斯、查尔士·皮尔士、约翰·杜威等人在实用标准下提出了理论。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Der deutsche Index ist z. B. der DAX. Er repräsentiert die 30 größten börsennotierten Unternehmen Deutschlands.

德国指数就比如达克斯指数,它代表了德国三十家最大上市公司。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Die G20-Staaten repräsentieren 70 Prozent der Weltbevölkerung.

G20国家代表了世界70%人口。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wir sind an der Universität 16.00 Studierende und wir wollen natürlich dementsprechend angemessen repräsentiert sein.

我们在大学里有16.00名学生,当然我们希望得代表

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月

Der Präsident repräsentiert die Position der Slowakei im Ausland.

总统代表斯洛伐克海外立场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月

Die TTP-Unterzeichnerstaaten repräsentieren rund 40 Prozent der weltweiten Wirtschaftsleistung.

TTP 签署国约全球经济产出 40%。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Der Stadtrat führt und repräsentiert die Einwohner- und Ortsbürgergemeinde.

市议会领导并代表居民和当地公民社区。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Prüfungen sind nur eine Möglichkeit, dein Lernen zu testen, sie repräsentieren nicht alles über dich.

考试只是测试您学习一种方式,它们并不能代表全部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Sie leiht erfahrene Diplomaten denjenigen aus, die sie brauchen, um in Verhandlungen besser repräsentiert zu sein.

她将经验丰富外交官借给那些需要们更好地参与谈判人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月

Außerdem repräsentiere sie eine neue Generation.

她也代表了新一代。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

In der einen Variante sind Werte von dir repräsentiert - wichtige Werte - und in der anderen Variante aber eben auch.

你觉得重要点/价值,在这个、那个选择上都能体现出来。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Schon John Glenn, der erste Amerikaner in der Erdumlaufbahn, repräsentierte dort 25 Jahre lang den Staat Ohio.

约翰·格伦 (John Glenn) 是第一个环绕地球飞行美国人,代表俄亥俄州在那里工作了 25 年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Und eine Strategie: Dass mehr Muslime in staatlichen Einrichtungen repräsentiert sind.

还有一个策略:让更多穆斯林在国家机构中有代表

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Der Nationalrat repräsentiert die Gesamtbevölkerung und zählt 200 Sitze.

国民委员会代表全体人口,拥有 200 个席位。

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Sie setzen die Gesetze in die Tat um, kümmern sich um das Tagesgeschäft und repräsentieren Aarau.

们将法律付诸实践,处理日常业务并代表 Aarau。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月

Auch von der demokratischen Bewerberin Hillary Clinton fühlten sich Millionen Amerikaner nicht repräsentiert, weshalb er nun selbst antrete.

数百万美国人也没有感受民主党候选人希拉里克林顿代表 这就是现在亲自参选原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Inhalf, inhalieren, inhalierfähig, Inhalierhilfe, inhaliert, Inhalt, inhalt (s) bezogen, Inhalt eines Buches, inhaltarm, inhaltbezogen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接