有奖纠错
| 划词

Die Feuerwehrleute, die ihr Leben riskiert hatten, wurden als Helden gefeiert.

曾冒着生命危险的消防员被称颂为英雄。

评价该例句:好评差评指正

Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.

如果没有目标,会冒着迷路的险。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.

反之,如果实行现代化和提能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞台中发挥作用的能力的风险。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir jedoch untätig bleiben, wenn wir Verbrechen und ethnische Säuberungen schweigend hinnehmen, riskieren wir nicht nur, an den Rand der Weltpolitik gedrängt zu werden, sondern wir werden auch das Vertrauen der vielen Millionen Menschen missbrauchen, die von den Vereinten Nationen die Verwirklichung der hehren Ideale ihrer Charta erwarten.

,如果无所作为-如果在发生战争罪和种族清洗的时候无动于衷-则仅有被推到世界政治边缘的危险,而且还会失信于期待联合国实现《宪章》的崇理想的千百万人。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat steht somit vor einem unerfreulichen Dilemma: soll es davon ausgehen, dass eine Übergangsverwaltung per definitionem eine vorübergehende Aufgabe ist, also keine Vorbereitungen für weitere Missionen dieser Art treffen und so einen Misserfolg riskieren, wenn es erneut in die Bresche springen muss, oder soll es für solche Fälle gerüstet sein und gerade aus diesem Grund öfter mit solchen Missionen betraut werden?

从而,秘书处面临了一个愉快的困境:或假设过渡时期行政当局一种暂时性的责任,准备派遣其他的特派团,如果再度陷入这种处境则无法好好地完成工作;或作好完善的准备,更经常地应要求承担这项工作,因为它作了充分准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


behangen, behängen, beharken, beharren, beharren auf, beharrlich, Beharrlichkeit, Beharrlichkeiten, Beharrung, Beharrungsbremsung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Und geleitziegt ist er sehr durchsetzungsstark und bereit, mehr zu riskieren.

而且他有很强的执行力并愿意为之涉险。

评价该例句:好评差评指正
中国故事

Ich würde lieber mein Leben riskieren, als mich zurückzuziehen, nur um am Leben zu bleiben.

纵使前进一步死,决不后退半步生。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Mit Josef Hamacher in der Mitte können wir jetzt alles riskieren.

有了 Josef Hamacher 在中间,我们现在可以冒一切风险了。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

JACK FAVELL: Ach wissen Sie, ich riskiere es. Ich habe etwas sehr wichtiges mit ihm zu besprechen.

啊,知道吗,我愿意冒险。我有一些重要的事要和他商量。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年2月合集

Um bei wichtigen Wettbewerben keine grüne Piste zu riskieren, nutzen die Veranstalter Snowfarming.

为了不在重要比赛中冒着绿坡的风险, 组织者使用了雪场。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Wer den Taliban nicht gehorcht, der riskiert heftige Strafen oder sogar sein Leben.

那些不服从利班的人可能会受到严厉的惩罚,甚至生命。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Weder die USA noch die Europäer sollten einen Handelskrieg riskieren, sagte Altmaier im Fernsehen.

阿尔特迈尔在电视上说,美国和欧洲都不应该冒贸易战的风险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Doch es sieht es nicht so aus, als wollten die Ampelparteien deshalb neuen Streit riskieren.

但看起来红绿灯当事方似乎不想冒新的纠纷风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Der griechische Ministerpräsident Alexis Tsipras riskiert eine weitere Konfrontation mit den Gläubigern seines verschuldeten Landes.

希腊总克西斯·齐普拉斯 (Alexis Tsipras) 有可能再次与负债累累的国家的债权人发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Oder riskiere ich eventuell eine Auseinandersetzung - aber bleibe wenigstens ich.

或者我会冒着争论的风险——但至少我会留下来。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Wir riskieren einen Blick. Rote Raketen flattern am Himmel.

我们冒险看看。红色的火箭在天空中飞舞。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Svenja riskiert es und fährt ohne Fahrschein, fährt also schwarz.

Svenja 冒险票驾车, 因此她非法驾车。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Wer nicht gehorcht, der riskiert heftige Strafen oder sogar sein Leben und das macht vielen Angst.

那些不服从的人将面临严厉的处罚甚至生命危险,这让很多人感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总演讲精选

Unser Dank gilt den Rettungskräften, die teilweise ihr Leben riskiert haben, um anderen Menschen zu helfen.

我们要感谢救援人员,他们中的一些人冒着生命危险帮助其他人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Trotzdem riskieren jährlich Tausende ihr Leben, um nach Europa zu kommen.

尽管如此,每年仍有数千人冒着生命危险前往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

Wer zu dick ist, riskiert sein Leben.

如果你超重,你会冒着生命危险。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

Wer seine Augen nicht schütze, riskiere Verbrennungen der Netzhaut und könne sogar erblinden.

如果不保护眼睛, 视网膜可能会被灼伤, 甚至可能失明。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber die Anleger riskieren zu viel.

但投资者冒的风险太大了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Tausende Helfer weltweit setzten sich für Betroffene ein und riskierten ihr eigenes Leben.

全世界数以千计的援助者冒着生命危险为那些受影响的人挺身而出。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Wer desertiert, riskiert damit sein Leben, muss als " Abtrünniger" die Rache der Gruppe fürchten.

任何人开小差都是在冒着生命危险, 作为“叛徒” ,必须害怕集团的报复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beharrungsmoment, Beharrungspunkt, Beharrungsregler, Beharrungsschwingung, Beharrungsstellung, Beharrungsstrecke, beharrungstemperatur, Beharrungstempertur, Beharrungsvermögen, Beharrungswert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接