有奖纠错
| 划词

Das blanke Metall schien in der Sonne.

有光泽金属在阳光下闪闪

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne schien prall auf das Feld.

阳光普照大地。

评价该例句:好评差评指正

Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.

生来就命运不佳。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.

尽管有太阳仍然很冷。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

脸色下子显得很温和。

评价该例句:好评差评指正

Vor ihm schien eine wolkenlose Zukunft zu liegen.

他面前呈现着副灿烂前景。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit schien ihm nicht der Mübe wert zu sein.

在他看来这个工作不值得花力气去做。

评价该例句:好评差评指正

Der Weg schien endlos zu sein.

这条路好象走不完

评价该例句:好评差评指正

Ein Licht schien durch die Bäume.

道光穿过树丛。

评价该例句:好评差评指正

Die Meeresoberfläche schien in der Sonne.

海平面在阳光下闪闪

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne schien ihm ins Gesicht.

太阳在他脸上。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache schien mir höchst verwunderlich.

这事情使我诧异。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne schien spärlich.

阳光微弱。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt schien alles verloren.

这时好像切都没有希望了。

评价该例句:好评差评指正

Das Leben schien ihm grau.

生活对他而言空虚无望。

评价该例句:好评差评指正

Er schien betreten.

显得惊慌失措。

评价该例句:好评差评指正

Es ist durchaus keine Übertreibung zu sagen, dass die Welt im vergangenen Jahr für viele Menschen weitaus gefährlicher zu sein schien als in vielen vorangegangenen Jahren.

对许多人而言,我们世界今年比过去许多年都危险得多,这样说并非夸大其词。

评价该例句:好评差评指正

Die in letzter Zeit geführte Debatte um die Zuständigkeit des Gerichtshofs in dem hypothetischen Fall, dass an einem von den Vereinten Nationen eingerichteten oder organisierten Friedenssicherungseinsatz beteiligte Staatsangehörige eines Nichtvertragsstaates des Statuts gerichtlich belangt werden, schien den Sicherheitsrat einen Augenblick lang vor eine harsche Wahl zwischen völkerrechtlicher Verantwortlichkeit und dem Fortbestand von Friedenssicherungseinsätzen zu stellen.

最近在假设情况下关于国际刑事法院管辖权辩论涉及联合国所建立或联合国所授权维持和平行动所雇用非《规约》缔约国国民问题,看来使安全理事会面临在国际问责制和维持和平行动维持能力之间需要作出严峻选择。

评价该例句:好评差评指正

Die vom AIAD durchgeführte Prüfung der Leistungen bei Tod oder Invalidität auf Grund von Verletzungen im Zusammenhang mit der Dienstausübung ergab, dass der Prozess der Prüfung und Genehmigung von Schadenersatzansprüchen zwar insgesamt effizient zu sein schien, dass es jedoch bei den Schadenersatzzahlungen insbesondere wegen fehlender Mittel zu erheblichen Verzögerungen kam.

监督厅对死亡和因公伤残情况审计现,虽然整个索赔审查和批准程序很有效率但索赔支付却长时间拖延,主要是因没有资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antikisch, antikisieren, antiklastisch, Antiklebemittel, Antiklebvermögen, antiklerikal, Antiklimax, antiklinal, Antiklinale, Antiklinalfalle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小

Die Sonne schien durch das Fenster herein, als er gestärkt und gesund erwachte.

阳光从窗户里照进来,皇帝变得越来越健康。

评价该例句:好评差评指正
我的

Die Tage haben sich geähnelt und die Zeit schien sehr langsam zu laufen.

每天都差不多,时间得很慢很慢。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Es schien mir sogar, als gäbe es nichts Zerbrechlicheres auf der Erde.

就好像在地球上没有比这更脆弱的了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Der kleine Prinz, der viele Fragen an mich richtete, schien meinen nie zu hören.

小王子我提出了很多问题,可是,对我提出的问题,他好象压根没有听见似的。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 小王子

Der kleine Prinz, der viele Fragen an mich richtete, schien meine nie zu hören.

小王子我提出了很多问题,可是,对我提出的问题,他好象压根没有听见似的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber der Landesregierung schien das nicht zu reichen.

但这对州政府来说似乎还不够。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der IQ der Menschen schien deshalb zu steigen.

所以人们的智商看起来是提高了。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Aber in den ersten Tagen schien mir, als hätte ich nie Englisch gelernt.

但是在第一天我看起来像是从来没有英语一样。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 3

Es schien kein Mond und unsere Handys funktionierten nicht.

没有月光照亮,我们的手机也派不上用场。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Alles aus Keramik, wie das Schiffsgeschirr, schien in einem guten Zustand zu sein.

所有的陶瓷物品,比如船上的餐具,似乎都保存得很好。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 3

Es wurde Mittag, die Sonne schien heiß und Hans bekam Durst.

中午了,太阳高照,汉斯有点口渴。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie schien noch völlig in der Geschichte versunken zu sein.

似乎仍然完全沉浸在事中。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ihr amüsiertes Lächeln schien auf ihrem Gesicht wie festgefroren, während sie in Johnsons Pokergesicht blickte.

当她看着约翰逊的扑克脸时,她的笑容似乎凝固在脸上。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 4

Er stand früh auf, wenn die Sonne schien, und er früh aufstehen wollte.

他随心所欲,愿意在早晨阳光照耀的时候早起。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 4

Das ganze Dorf schien gespannt auf meine Antwort zu warten.

整个村子的村民似乎都在焦急地等待着我的回答。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 4

Das ganze Dorf schien sich zu freuen, dass ich 1929 geboren war.

整个村民好像对此都很高兴,我是1929年出生的。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Der Mond schien und das Wasser leuchtete, wie ein heller Geist.

月亮照耀着水,像一个明亮的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Es schien ihr ganz unnütz, länger bei der kleinen Thür zu warten.

看来,守在小门旁没意思了。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Dann traf sie Harald; er schien sehr nett zu sein.

然后她遇到了哈拉尔德。他看上去人很好。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nachts hörte ich ihn rumoren, er schien zu packen.

半夜,我听见他发出一阵窸窣声,似乎在收拾东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antikrackmittel, Antikritik, Antiks, Antikschliff, Antikschmuck, Antikspielzeug, Antileukämikum, antileukämisch, Antileukotrien, antileukozytär,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接