In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打得粉碎。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳出来了。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.
不管他打牌赢了还是输了,这对他都无关紧要。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中树木。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海泳人袭来。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
当他第四次犯规时,他失自制打了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱打乱踢。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷我几乎透不过气来。
Er nahm den Hammer und schlug den Nagel ein.
他拿起锤子把钉子钉好。
Der Vater schlug ihm vor, Chemie zu studieren.
父亲建议他学习化学。
Zuerst schienen unsere Pläne erfolgreich zu sein, doch bald schlug alles ins Gegenteil um.
起初我们计划看起来进展顺利,可不久后一切都转了反面。
Die Soldaten schlugen eine Brücke über den Fluss.
士兵们在河上架起一座桥。
Die Wellen schlugen über ihm (über dem sinkenden Schiff) zusammen.
涛吞没了他(下沉船)。
Die Jungen schlugen sich mit den fremden Kindern herum.
男孩们跟陌生孩子打架。
Er schlug sich in der Hierarchie schnell nach oben.
他达到了上层等级。
Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.
她脸上顿时一片绯红。
Ich schlug die Decke um mich herum.
我用被子把自己裹起来。
Sie schlug ein unbekanntes Wort im Wörterbuch nach.
她在字典中找一生字。
In seiner Wut schlug er alles im Zimmer zusammen.
他在盛怒中弄坏了房间里一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei schlug der fünfwöchige Ausstand bei der Telekom am stärksten zu Buche.
这其中,德国电信为期五周的罢工对其影响最大。
Wenn ich mich anstreng’, kann ich ein Held sein.Gestern schlug ich eine Katze tot.
如果我稍加努力,也能成为一位英雄。昨天我打死了一只猫。
Fräulein Beck setzte sich, schlug ihre Beine übereinander und steckte sich ein Zigarillo an.
贝克小姐坐下来,盘起双腿,点燃了一支雪茄。
Man schlug alles über einen Leisten, beurteilte alles gleich.
所有东西都同一个模子里出来,评价它们的标准都是一样的。
Die Tatsache, dass sie jedoch auf keine Gegenwehr stießen, schlug auf ihre Moral.
们没有遇到抵抗的实叩问着们的良心。
Darum schlugen die Soldaten Felix und Regula den Kopf ab!
因此士兵砍掉了Felix和Regula的头!
Dann nahm er einen Hammer und schlug ein paar Steine aus dem Ofen heraus.
后拿起锤子,上敲了一些石头。
Er schlug die Augen auf, und da sah er, dass es der Tod war.
睁开眼睛一看,看到了,原来是死神啊。
Wie schlug ihr Herz, und wir dürfen fast sagen zum erstenmal, bei seiner Ankunft.
她的心怦怦狂跳起来;可以说,她在到来时像这个样子还是第一次。
– Ich schlug die Harfe mit Ullin zum Gesange des Jammers.
我和乌林共同拨响琴弦,伴随着利诺悲哀地歌唱。
" Komm, wir heben ihn einfach wieder auf. Das haben wir gleich" . schlug sie vor.
“快,我们一起来拾。很快就能收集好。”,丽娜这么说。
Er schlug daher vor, den gefangenen Huang Xie zu befragen.
于是提议问问被俘虏的皇颉。
Auf dem Heimweg sah er viele Menschen, die einen toten Mann schlugen und beschimpften.
回家的路上,看到许多人殴打和侮辱一个死人。
Genau um Mitternacht stand Joanne auf und schlug mit dem Fingernagel an ihr Glas, bis alle still waren.
在午夜的时候,乔安娜站起来了,用手指敲了敲她的杯子,直到所有人安静下来。
So schlug ein etwas einfältiger Berater Cao Caos vor, den Elefanten zu töten und in kleinere Stücke zu zerteilen.
此时,有一位头脑简单的曹操幕僚提出可以杀死大象并将其切割成小块称重的法子。
Dann lachte das Männchen laut und schlug sich mit der Faust auf die Stirn.
说着,这个男人大声笑起来,用拳头打了自己的额头。
Der kluge, glückliche Jüngling schlug mit dem Stab ins Wasser, das sich behände teilte und stille stand.
机智的青年用魔杖击打水面,水灵活地分开,分立两边。
Sie ergriff einen Knüppel, eilte herbei und schlug grimmig gegen die Wände, während sie laut schrie.
她抓起一根棍子,急忙向前,用其大力敲击墙壁并大叫。
Der Vater schlug plötzlich in die Luft.
父亲父亲一下只打到了空气。
Das Militär von Myanmar schlug heftig zurück.
缅甸军方猛烈报复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释