有奖纠错
| 划词

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为快招一个项目助理。

评价该例句:好评差评指正

Der Ursprungsstaat benachrichtigt den voraussichtlich betroffenen Staat unverzüglich und auf dem schnellstmöglichen verfügbaren Weg von einem Notfall im Zusammenhang mit einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit und übermittelt ihm alle verfügbaren sachdienlichen Informationen.

起源应毫不迟延地以可以使用的最迅方式将有关本条款范围内某项活动的紧急情况通知可能受并向其提供一切有关的现有资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundorganisation, Grundorientierung, Grundoszillogramm, Grundpacht, Grundpackung, Grundpartie, Grundpfand, Grundpfandrecht, grundpfandrechtlich, Grundpfandrechtsglauebiger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说日双语阅读

Ebenso muss es für Betroffene möglich sein, barrierefrei schnellstmöglich Hilfe anzufordern.

同样,(预警程序)必须让受灾群众可能地在无障碍的情况下寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Die G7-Staaten hatten schnellstmögliche Aufklärung von Russland verlangt.

G7国家曾要求俄罗斯澄清此事。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Ich gebe alles, versuche alles schnellstmöglich wieder hinzubekommen.

我付出一切,努力让一切恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Es sei eine schnellstmögliche Waffenruhe notwendig, forderte Außenminister Sergej Lawrow.

外交部长谢尔盖拉夫罗夫呼吁停火。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Ziel sei es, schnellstmöglich wieder zu einem profitablen Geschäft zurückzukehren.

目的是恢复盈利业务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Aber ich kann versichern, wir werden alles tun, damit das schnellstmöglich funktioniert.

但我可以向你保证,我们将竭所能使它挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Wir sollten es schnellstmöglich jetzt umsetzen.

:我们应该实施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Wir hoffen, dass die Wirtschaft schnellstmöglich wieder zur normalen Produktion, normalem Verkauf übergehen kann.

是不是来了? 我们希望经济能够恢复正常的生产,正常的销售。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Die Claims Conference plädierte für schnellstmögliche Aufklärungsarbeit, solange noch Zeitzeugen der Verbrechen am Leben seien.

一词。 索赔会议主张在犯罪证人还活着的情况下调查犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Geretteten sollen nun von den Kapverden schnellstmöglich in ihre Heimat zurückgebracht werden.

现在应将获救人员从佛得角带回家园。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Sie fordern ein Ende der noch nötigen Umsiedlungen und einen schnellstmöglichen Ausstieg aus der fossilen Energiegewinnung.

他们呼吁结束仍然必要的重新安置,并淘汰化石能源生产。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir haben die Regierung mehrmals gewarnt: Das Bauwerk ist in einem schlechten Zustand und muss repariert oder schnellstmöglich neu gebaut werden.

我们已多次警告政府:该建筑状况不佳,需要修复或重建。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Lautenschläger: Also, ich bin eine derjenigen, die am optimistischsten ist, die schnellstmöglich zu einer Normalisierung der sehr expansiven Geldpolitik zurückkommen will.

Lautenschläger:好吧, 我是最乐观的人之一,他希望使非常扩张的货币政策正常化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Der Patient kommt schnellstmöglich in die Universitätsklinik; die Passagiere, die um ihn herum sitzen, werden am Flughafen isoliert, sitzen im Zweifel für die Inkubationszeit fest.

患者来到大学诊所;坐在他周围的乘客在机场被隔离, 如果有疑问就会被困在潜伏期。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Nun geht es um die Konsolidierung der gewonnenen Macht, auch und besonders gegenüber der SPD, deren Berliner Zentralausschuss auf eine schnellstmögliche Vereinigung beider Arbeiterparteien drängt.

现在是巩固获得的权力的问题,尤其是与社民党有关的权力,社民党在柏的中央委员会正在推动两个工人政党统一。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ist auch echt 'ne gute Idee! Ich habe auf jeden Fall ganz viele Sachen aufgeschrieben und die setzen wir auch schnellstmöglich um und nächsten Donnerstag treffen wir uns wieder!

如果这是一个很好的注意,那么我一定要把好多事情写下来,然后实施,下周四我们再见!

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben momentan das Thema der Flüchtlinge. Wir kann man Flüchtlinge mit einbinden, die hier natürlich auch bleiben dürfen, und wie kriegen wir sie schnellstmöglich in Lohn und Brot?

我们目前有难民问题。 我们可以让难民参与进来,他们当然可以留在这里, 我们如何让他们就业?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Einem Bericht der " Bild" -Zeitung zufolge soll Bayer in der Allianz dabei helfen, für den Curevac-Impfstoff schnellstmöglich internationale Zulassungen zu beantragen, um ihn weltweit zur Verfügung stellen zu können.

据《图片报》报道,拜耳应帮助联盟为Curevac疫苗申请国际批准,以便能够在全球范围内提供。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Das heißt, die Aufgabe, die wir in Deutschland haben, ist, schnellstmöglich Technologien in die Praxis zu bringen, um auch global zu zeigen, dass wirtschaftliche Perspektiven, die Freiheit der individuellen Lebensführung und die Erfordernisse des Klimaschutzes verbunden werden können.

这意味着我们在德国的任务是将技术付诸实践, 以向全球展示经济前景、个人生活方式的自由和气候保护的要求可以结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Aspekte B1+LB-07-08

Wir werden Sie schnellstmöglich mit dem nächsten freien Mitarbeiter Bitte.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grundproblem, Grundprodukt, Grundprofil, Grundprofilzahnfräser, Grundprojekt, Grundprozess, Grundqualifikation, Grundquelle, Grundrahmen, Grundrate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接