Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他论据(他责备,他话)很有分量。
Ich habe (mit den schweren Koffern) tüchtig geastet.
我是费了好大劲搬(这些箱子)。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
劳动使他精疲力尽了。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
他因干活手粗糙了。
Das Land hat eine schwere politische (wirtschaftliche) Erschütterung erlebt.
这个国家经历了一次政治(经济)大动荡。
Der Runderer musste schwer arbeiten,um gegen die Strömung anzukommen.
划手必须用力使劲地划船,才能胜激流。
Seine Meinung (sein Rat,sein Urteil) wiegt schwer.
他意见(忠告,判断)很要.
Der Qualm legte sich mir schwer auf die Brust.
浓烟呛我(胸口)透不过气来。
Sue hatte einen schweren Unfall und wäre fast gestorben.
苏发生了一场事故,差点丧命。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退沉打击。
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水风险非常高。
Während der Regenzeit gibt es schwere Überschwemmungen.
雨季有洪水。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉袋子从他身上扑通一声掉到地上。
Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证人证词加了被告罪责。
Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.
她勉强地说出道歉话。
Die Aufnahmeprüfung war sehr schwer für ihn.
入学考试对他来说太难了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了冲突。
Er konnte den schweren Karren kaum fortbringen.
他拖不动这辆车子。
Sie sang die schwere Arie mit besonderer Bravour.
她以非常出色技巧演唱了这首难度高咏叹调。
Meine Schwester hat eine sehr schwere Lungenentzündung.
我姐姐有很肺炎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Xinhuas Mutter fällt der Abschied besonders schwer.
新华的妈妈舍不得孩子走。
Ein junger Autofahrer fuhr auf das Stauende auf und wurde daraufhin schwer verletzt.
一名年轻的司机撞到了堵塞车辆的尾部,受了重伤。
Diese Reise war unglaublich schwer, aber auch besonders glorreich.
历程何其艰辛又何其伟大。
Wirt werden ist also einfach, doch Wirt bleiben schwer.
成为主人家是简单的,但是主人家有很困难。
Seitdem wurde im Ruhrgebiet unter schweren Arbeitsbedingungen viel Bergbau betrieben.
从那时起,在艰难的工作环境下,鲁尔区从事许多矿采。
Oft die schweren, dreckigen Arbeiten, die deutsche Arbeiter nicht mehr machen wollen.
着德国工人不愿的重活、脏活。
Kurz dem Ausländer wird damit das Leben schwer gemacht.
简而之,这让外国人的生活变得困难了。
Es musste zudem ein Krankenhaus geräumt werden, schwer kranke Patienten mussten evakuiert werden.
甚至一个被疏散,那里的重症患者也被转移到其他地方去。
Wenn Menschen in ein neues Land kommen, ist der Anfang oft schwer.
当人们来到一个新的国家,通开始都是很艰难的。
Sie sehen als erste die Kranken und wie schwer manche Verläufe der Infektion sind.
你们是最先面对患者的人,最了解被感染后果的人。
Ich hab Hunger! Ist der Magen leer, fällt das Fliegen schwer!
我饿了。肚子空空,步伐变重!
Klar! Also mal sehen. Kann ja nicht so schwer sein.
当然了,瞧,这也不难嘛。
Nach dem Anziehen geht es dann weiter zur nächsten schweren Entscheidung.
穿好衣服以后,接下来又有一个艰难的决定。
Ich habe schnell gemerkt, wie schwer so ein paar Bücher sein können.
我很快就发现了,这些书可能会很沉。
Denn Zeit ihres Lebens befand sich die österreichischen Monarchie in einer schweren Krise.
因为她身处于奥地利君主政体陷入危机的时代。
Das Lenken ist noch ein bisschen schwer...
转弯还是有点难。
Einerseits macht sie das schwer angreifbar und ihre Aktionen extrem öffentlichkeitswirksam.
一方面,它使自身变得难以攻击,并使其行为极其公开。
Was Zoos wirklich für den Artenschutz leisten können, ist schwer abzuschätzen.
动物园在物种保护方面真正能什么,很难评估。
Oh! Ich kann mich nicht erinnern, dass die Nüsse so schwer gewesen wären.
我怎么不记得这些坚果这么沉呢。
Für andere Städte lässt sich die Marktlage noch schwer voraussagen.
对于其他城市,市场形势还很难预测。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释