Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的薪金保证他能很好地生活。
Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.
他的责任心是完成这项任务的可靠保证。
Ich habe meine Großeltern versichert. Sie sind Versicherungsnehmer.
我我的祖父母保了人寿险,他们是被保险人。
Er versicherte (ihm), daß er nicht der Täter sei.
他(向他)保证,他不是作案人。
In den meisten westlichen Ländern müssen Autos versichert sein.
在大多数西方国家,汽车必须投保。
Irak wird für dieses Personal sichere und geeignete Unterkünfte zu normalen Sätzen benennen.
伊拉这些人员指派按正常租金收费的安全和合适住所。
Der Zahnarzt hat eine sichere Hand.
这位牙科生手艺好。
Die Fluggesellschaft habe versichert, dass es während der regulären Flüge keine simulierten Anschläge oder Testangriffe geben werde.
航空公司已承诺不在正常的航班中进行模拟测试。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个方案提供安全免疫接种,必要时提供一切可得到的成本效益高的疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Er hatte sich versichert.
他保了人寿险。
Seine Zukunft ist gesichert.
他的前途有了保障。
Das Haus ist hoch versichert.
这房屋的保险费很高。
Seien Sie unserer Teilnahme versichert.
(雅)您可以相信我们所寄予的同情。
Das kann ich dir versichern.
这我可以向你担保。
Sie versicherten ihm ihren Beistand.
他们向他保证给予援助。
Ich stelle mit Bedauern fest, dass die Finanzierung für Präventionstätigkeiten nicht nur unzureichend, sondern auch ungesichert ist.
我遗憾地注意到,用于预防的资金不仅不够,而且不牢靠。
Die Initiative "Schwangerschaften sicherer machen" ist einer der Beiträge der Vereinten Nationen zu den weltweiten Bemühungen um sichere Mutterschaft.
“使怀孕更安全”倡议是联合国对实现安全孕产的全球努力的贡献之一。
Soweit Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart haben, sichert der Zedent nicht zu, dass der Schuldner zahlungsfähig ist oder sein wird.
除非转让人与受让人之间另行议定,转让人并不表示债务人具备会具备付款的能力。
Das Depot ist mit Zäunen und Stacheldraht gesichert.
这个堆栈用栅栏和铁丝网来加固。
Er hat sich das billige Grundstück durch raschen Zugriff gesichert.
由于动手快,他搞到了这块便宜的地产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein männlicher Erbe sichert die gesellschaftliche Stellung und den Besitz der Familie.
男性继承人确保整个家族社会地位和财产的稳固。
Sie sichern Ihrem Unternehmen die Loyalität Ihrer Kunden und der Mitarbeitenden.
您确保您的顾客和员工对您企业的忠诚度。
Drei Männer halten Ausschau und sichern unseren Rückzug.
三个人放哨,确保们撤离。
Das bedeutet für viele hunderttausend Familien, eine sichere Zukunft zu haben und Anerkennung zu erfahren.
对成千上万个家庭而言,这意味着安全的未来,意味着社会的承认。
Dieses möchte seine wirtschaftliche Macht sichern und pocht auf politische Teilhabe.
他们想确保自己的经济权力,坚持政治参与。
Mit diesem Geld sichern wir technologischen Vorsprung und gute, zukunftsfähige Arbeitsplätze.
这笔资金将确保们获技术领先地位和良好、极具前瞻性的的就业机会。
Und genau das sicherte Joe Biden später auch den Studienplatz.
也正是因此,乔·拜登之后的学业才到了保证。
Wer sich selbst versichern muss, kann bis zu 934 € bekommen.
那些必须为自己购买保险的人最多可领取934欧元。
Mit welchen Reedern arbeite ich zusammen? Wie versichere ich es?
与哪些船东作?如何保障货品安全?
Und die Ausländer sichern sich den Zugriff auf die Rohstoffe.
而外国人则乘机确保获原材料的机会。
Aber diese Mauer sichert auch die Seidenstraße.
但这堵墙也保证了丝绸之路的安全。
Also ist Leben vielleicht Information, die es schafft, ihren Fortbestand zu sichern?
因此,也许生命是设法确保其继续存在的信息?
Das kann jeder Versicherungsnehmer, der ein Gefährt versichern muss, bei Abschluss eines Vertrages selbst entscheiden.
每一位投保人可以在签订保险同时自行决定。
Wie sichern wir die Grund- und Freiheitsrechte auch für die nächsten Generationen?
们如何确保后代的基本权利和自由?
Sie werden Teil der Lösung sein, den Menschen zugutekommen und unser aller wirtschaftlichen Erfolg sichern.
它们将成为解决方案的一部分,使人民受益,并确保们的经济向好发展。
Man kann sagen, die NSDAP sichert sich das Monopol auf die Meinungsbildung.
可以说,纳粹党确保了对舆论制造的垄断。
Sie erfordert einen unglaublich hohen Wortschatz, eine gute Ausdrucksfähigkeit und natürlich auch sichere Grammatikkenntnisse.
它需要超高的词汇量、良好的表达能力,当然还要有扎实的语法知识。
Sie versicherte, ihm nicht böse zu sein.
她明确告诉他自己没生气。
Der Mann lachte und versicherte, dies alles sei nicht nötig.
男人笑起来,告诉他什么都不用他做。
Und sei versichert, dass du mit dem ersten Schiff in dein Heimatland zurücksegeln kannst.
放心,一有船就会送你回你的家乡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释