有奖纠错
| 划词

Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.

失去知觉人脉搏几乎摸不

评价该例句:好评差评指正

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在日常生活中是可以感受

评价该例句:好评差评指正

Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.

是,令人遗憾是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。

评价该例句:好评差评指正

Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).

她回答时带有一种明显轻松感(恐惧感)。

评价该例句:好评差评指正

Es ist spürbar kälter geworden.

(我们感)天气明显地变冷了。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件数量。

评价该例句:好评差评指正

Vernünftigerweise ist jedoch davon auszugehen, dass es etwa zwei Jahre dauern wird, bis die Gesamtwirkung des Berichts spürbar wird.

然而,预计报告全面影需要两年左右时间才能看出,这一预计是合理

评价该例句:好评差评指正

Diese Bemühungen haben eine spürbare Wirkung auf der Landesebene, wo viele Regierungen damit beginnen, nationale Strategien auszuarbeiten, die echte, auf die Millenniums-Entwicklungsziele gerichtete Politikveränderungen bewirken.

这项工作正在国家一级产生切实,很多国家政府因此正开始制定国家战略,来促成侧重于千年发展目标切实政策变化。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die multilateralen Entwicklungsbanken auf, sich weiter in Richtung einer flexiblen, schnell auszahlbaren und vorfinanzierten Hilfe zu Vorzugsbedingungen zu bewegen, die geeignet ist, den Entwicklungsländern bei Finanzierungslücken rasch und spürbar zu helfen.

我们呼吁多边开发银行着手提供灵活、优惠、快和偏重先期援助,以便迅为面临资金缺口发展中国家提供大量援助。

评价该例句:好评差评指正

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论是,尽管该部改革已走上正轨,其影还需要更多时间才能充分得以体现

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Verfügbarkeit antiretroviraler und anderer wesentlicher Arzneimittel sind spürbare Fortschritte erzielt worden, die auf intensive Lobbybemühungen, die Konkurrenz durch Generika und eine umfassendere Verpflichtung der pharmazeutischen Industrie auf gestaffelte Preise zurückzuführen sind.

通过提倡密集治疗、无专利药品竞争及制药业更普遍承诺区别定价,在提供抗反转录病毒药和其它主要药品方面取得了明显进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bevölkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industrieländern auf größeren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verstärkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.

千年运动正在与工业化国家中赞助者联手,积聚支持第八项千年发展目标(其中呼吁增加援助、有效减免债务以及扩大贸易和技术准入)政治势头,进而广泛提高民众对千年发展目标支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betätigungseinrichtung, betätigungseinrichtungen, Betätigungselement, betätigungselemente, Betätigungsfehler, Betätigungsfeld, betätigungsfinger, Betätigungsfläche, Betätigungsfolge, Betätigungsgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Obwohl der Koffeingehalt von Coca-Cola und Co. so gering ist, hat es einen spürbaren Effekt.

虽然可口可乐等饮料中咖啡因含量很低,但能感受到它效果。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Gerade im Bereich der Elektrofahrzeuge ist das besonders spürbar.

在电动汽车领域尤为明显

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Der Druck auf ihn von außen ist hier kaum spürbar.

外界给他压力在这里几乎感受不到

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Nur 2-4 von 100 Menschen mit Gallensteinen bekommen innerhalb eines Jahres spürbare Beschwerden.

只有2-4%胆结石患者一年内会出现明显不适症状。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Für manche spürbar, für andere nicht.

对某些人来说很明显对其他人来说则不然。

评价该例句:好评差评指正
名人

Das wirkt. Schon in den vergangenen Wochen ist die Zahl derer, die über diese Grenzen kommen, spürbar gesunken.

这是有效。过去几周,跨人数明显下降。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Seit Mitte Juli sind die Pegelstände im Rhein so niedrig, dass sie den Frachtverkehr spürbar beeinträchtigen.

自7月中旬以来,莱茵河水位一直很低,对货运产生了明显影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月

Obwohl in den USA immer mehr die Auswirkungen des Klimawandels spürbar sind.

尽管气候变化影响在美国明显

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Es muss spürbar sein, dass es Menschen mit BSW-Beteiligung besser geht als ohne.

值得注意是,参与 BSW 人们比不参与 BSW 人做得更好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月

Die Auswirkungen des Streiks werden für viele Reisende ab morgen trotzdem deutlich spürbar sein.

从明天开始,罢工影响对于许多旅客来说仍然是显而易见

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月

Chinas Wirtschaft hat sich im November spürbar erholt.

中国经济在 11 月明显复苏。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Solche Taten müssen konsequent geahndet werden und für die Täterinnen und Täter spürbare Folgen haben.

此类行为必须受到一贯惩罚,并对肇事者造成明显后果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Deutschen Bergmanns-, Hütten- und Knappentag in diesem Sommer spürbar war.

今年夏天,德国矿工、小屋和矿工日引人注目

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月

Sie billigten konkrete Ziele, um die soziale Lage bis 2030 spürbar zu verbessern.

他们批准了到 2030 年显着改善社会状况具体目标。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月

Hier hat sich die Lage dann auch spürbar verbessert.

这里情况明显改善。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月

Die UCK möchte er spürbar nicht kommentieren.

显然不想对 UCK 发表评论。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年4月

Mittlerweile sind alle Erkrankten in die ländliche Krankenversicherung aufgenommen, was ihre Lebensqualität spürbar erhöht hat.

同时,所有生病人都被纳入了农村医疗保险, 生活质量明显提高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月

Trotz niedriger Infektionszahlen wirkt sich die Corona-Krise bereits spürbar aus, erzählt der 29-jährige Bankangestellte.

尽管感染人数很少, 但电晕危机已经产生了明显影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月

Die Kriminalität in der Stadt sei deshalb spürbar gestiegen.

因此, 该市犯罪率明显上升。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Erst in den achtziger Jahren hatte sich das gesellschaftliche Klima spürbar gewandelt.

直到 20 世纪 80 年代,社会风气才发生明显变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Betätigungskraft, betätigungskräfte, Betätigungskreis, Betätigungsmagnet, Betätigungsmittel, betätigungsmittel der leitung, betätigungsmoment, Betätigungsnocken, Betätigungsorgan, Betätigungsprüfgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接