Die Briefe stapeln sich auf dem Schreibtisch.
书桌件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier stapeln sich die Belege früher Besiedlung im Länder.
这儿堆着早期人类定居证据。
In der Spüle stapeln sich die dreckigen Teller und Gläser.
水槽堆着脏盘子和玻璃杯子。
In ihrem Inneren stapeln sich Scheibchen der Substanz, die den Blättern ihre Farbe gibt: Chlorophyll.
叶绿体中含有叶绿素,这些堆积在叶绿体中小小薄片,赋予了叶子绿色代表。
Immer mehr große Steine stapelten sich an Bord des Bootes, das unter der zunehmenden Last immer tiefer im Wasser lag.
越来越多石头推积在船,使得船身慢慢陷入水中。
Ein Kran greift einen Container nach dem anderen vom Schiff und stapelt sie an Land.
起重机从船接地抓取集装箱, 并将它们堆放在陆地。
Tonnenweise stapelt er sich in den Straßen von Paris und wartet darauf, abgeholt zu werden.
成吨垃圾堆积在巴黎街头,待被捡起。
Man kann nicht nur sehr viel Eis essen, sondern auch stapeln.
第:冰淇淋不仅可以吃很多,还可以叠起来。
Die Pflanzen wachsen hier nicht nebeneinander, sondern werden gestapelt.
这物并不是并排生长, 而是堆叠在起。
Du musst das Holz fällen und stapeln.
你必须砍伐和堆叠木材。
Im eingezäunten Hof stapelt sich Bauschutt neben Containern.
在围栏围起来院子, 碎石堆在集装箱旁边。
Den Bügel stapelt sie auf so einem Ding, der geht wieder zurück.
她把衣架挂在类似东西,然后它又缩回去了。
Der Schutt der Katastrophe stapelt sich zu Bergen, auch in Österreich.
灾难瓦砾堆积在山,包括奥地利。
In Ägypten stapeln sich momentan Hilfsgüter für den Gazastreifen, warum werden sie nicht ausgeliefert?
目前加沙地带援助物资在埃及堆积如山,为何迟迟不送达?
Ja, das war's, dann kannst du die dünnen Scheiben stapeln und in dünne Fäden schneiden.
妈妈:对,就是这样,然后你就可以把薄片叠起来,切成细线了。
Ilona Duffner vom Kreismedienzentrum hat sich bewusst für dieses Modell entschieden, weil es so viele stapelbare Fächer hat.
区媒体中心 Ilona Duffner 特意选择了这模型,因为它有很多可堆叠隔间。
Kollege B: Ja, die Akten auf meinem Schreibtisch stapeln sich wie ein kleiner Berg auf.
同事 B:是, 我桌文件堆积得像座小山。
Nasir und Fazil hocken zwischen zwei bunt bemalten Lastwagen, auf denen ihre Familien ihr ganzes Hab und Gut gestapelt haben.
纳西尔和法齐尔蹲在两辆色彩鲜艳卡车之间, 他们家人把所有东西都放在卡车。
Auf dem Platz hinter Laschet sieht es ganz anders aus: Dort stapelt sich Akte um Akte, die alle durchgeguckt werden.
在拉舍特后面广场,情况完全不同:那堆满了文件,所有文件都在翻阅。
Und mit jedem Tag, der vorbei geht stapeln sich diese Dinge höher und höher, bis ich den Berg an Arbeit kaum noch bewältigen kann.
随着时间流逝,这些事情会越积越多,直到我几乎不能应对繁重工作。
Überall stapelten sich alte Zeitungen, Zeitschriften und Fotoplatten, beschädigte Möbel standen herum, doch eine fürsorgliche Hand hatte das alles vor Staub bewahrt.
旧报纸、杂志和照片板到处堆积,损坏家具四处矗立,但有只充满爱心手让这切没有落满灰尘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释