Wir wollen nicht darüber streiten, ob es klug war.
计划是否明智,对此我不想论。
Sie streiten sich den ganzen Tag um nichts und wieder nichts.
他整天无谓地吵不休。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)两人相,第三者高兴。
Sie streiten darüber, welches Programm sie anschauen wollen.
他论他想看哪个节目。
Er streitet ab,das gesagt zu haben.
他否认说过话。
Es ist müßig,darüber zu streiten.
事上论是多余的。
Er stritt mit seinem Bruder.
他和兄了吵。
Die streitenden Parteien können nach Entstehung der Streitigkeit jedes Gericht als zur Beilegung des Streites zuständiges Gericht vereinbaren.
一、议产后,议各方当事人可以协议约定任何管辖法院解决议。
Die streitenden Parteien können ungeachtet dieses Kapitels und des Kapitels 14 nach Entstehung der Streitigkeit vereinbaren, diese an jedem beliebigen Ort beizulegen.
虽有本章和第十四章的规定,议产后,议各方当事人仍可以协议约定任何地点以仲裁方式解决议。
Über den Geschmack läßt sich nicht streiten.
(谚)各人爱好,无可议。
Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!
两个人吵架时,你别去插手!
Ich habe keine Lust zu streiten.
我没有兴致吵。
Wollt ihr euch um ein Nichts streiten?
你愿意为一些无谓的事儿吵吗?
Ich habe mich noch nie mit ihm gestritten.
我还从未跟他吵过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu drängenden Fragen unserer Zeit äußerte er sich klar, streitbar und prägnant bis fast zuletzt.
对于我们这个时代中的那些紧迫的问题,他清楚明了地表达了自己的观点与争论,几乎直到最后一刻。
Was soll das? Schwirrt ab und streitet woanders herum!
事?走开,到别处去吵!
Er stritt sich mit jedem seiner Freunde.
他自己的每一个朋友争吵。
Ihr könnt euch jetzt bestimmt vorstellen, worüber mal wieder gestritten wird.
你们大概可以象他们又在争论什了。
Das WM-Organisationskomitee in Katar streitet die Vorwürfe kategorisch ab.
卡塔尔的世界杯组委断然否认了这些指控。
Hört auf euch zu streiten, die arme Frau muss dringend medizinisch versorgt werden!
快别吵了,可怜的她现在需要紧急抢救!
Was wirklich stimmt, darüber streiten verschiedene Biografen bis heute.
事实是什,不同的传记作者至今仍然争论不休。
Weil ich nicht mehr mit dir streiten will.
因为我不你争执了。
Beide Länder streiten sich vor allem darum, wer das Sagen in der Region hat.
两国都在为谁是该地区的“发言人”而争吵。
Sollte das geflügelte Wort also nicht besser heißen, über Geschmack lässt sich streiten?
那这句名言不应该改成“关于个人品味,可以争论”吗?
Warum streiten sich denn meine Nachbarn jetzt um 3 Uhr morgens und so laut?
为什我的邻居在凌晨三点吵得这凶?
Man kann über den Witz streiten, aber er passt an der Stelle dennoch ganz gut.
人们可能为这个笑话而争论,不过在这里它还是非常合适的。
Peiter war von klein auf streitbar, wie ein Räuber es ja sein muss.
派特从小就爱争论,像个强盗一样。
Kommt Kinder, lasst uns nicht streiten, sondern essen.
来,孩子们,我们别吵了,吃饭吧。
Rundgang gesägt. Drei streiten, sonst Abbruch.
破釜沉舟,军被蚕豆。
Mal verlangen wir Loyalität zur NATO, mal streiten wir uns über die Zweckmäßigkeit ihrer Ausbreitung.
有时我们要求忠于北约,有时我们争论它的扩张是否可取。
Und die deutsch-französischen zweiergruppen streiten sich.
于是德法两队开始争论。
Oder sogar über Geschmack muss gestritten werden?
抑或是关于个人品味一定要争论?
Denn wer sich nicht streitet, wird nicht wahrgenommen.
因为如果你不争论,你就不被注意到。
Kurz gesagt, die Gelehrten streiten darüber.
简言之,学者们众说纷纭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释