有奖纠错
| 划词

Die Straße muß bei Glatteis gestreut werden.

街道结冰时撒上沙子。

评价该例句:好评差评指正

Sie streute mehrere Zitate in ihre Ansprache ein.

致辞中夹了很多引(自别人话)语。

评价该例句:好评差评指正

Die Häuser liegen sehr verstreut.

房屋很分散。

评价该例句:好评差评指正

Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.

全国范围内团体都成了一个党派。

评价该例句:好评差评指正

Sie erleichtert außerdem die Koordinierung zwischen den weit verstreuten Mitgliedern der Familie der Vereinten Nationen.

此外,还促进国大家庭分散各地成员之间协调。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochschulen sind über das ganze Land verstreut.

高等学校分散全国。

评价该例句:好评差评指正

Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.

乌干达北部,流离失所者分散100多个营地,严重约束了人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正贝巴、内罗毕和圣地哥建造新办公楼,确保按照“国之家”理念将分散各地办事处集中一处。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Vereinten Nationen über vereinzelte Frühwarn- und Analysekapazitäten verfügen, die über verschiedene Organisationen und Hauptabteilungen verstreut sind, hat der Generalsekretär bislang keine mit ausreichenden Mitteln ausgestattete Organisationseinheit schaffen können, die in der Lage wäre, die Beiträge dieser Stellen zu Frühwarnberichten und Strategieoptionen für die Entscheidungsfindung zusammenzufassen.

国具备一些预警和分析能力,分散不同机构和部门,但是,秘书长未能建立起一个有充分资源单位,将来自这些部门投入综成为预警报告和战略选择,供决策之用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstimmspule, Abstimmstichleitung, Abstimmstummel, Abstimmton, Abstimmtrimmer, Abstimmung, abstimmung in arbeitskreisen, abstimmungen, Abstimmungsaggregat, Abstimmungsbedarf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Etwas Hartweizengrieß oder Mehl auf dem Backblech verstreuen.

在烤盘上撒上一些粗小麦粉或面粉。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie gingen in den Garten und Bigi streute etwas Zauber-Asche auf die Türe.

它们走进花园,比加在门上洒了一些魔法粉末。

评价该例句:好评差评指正
Na美食厨房

Eine Prise Salz streuen und ziehen lassen.

撒一点盐并静置。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Am Morgen vor dem Sechseläuten schlich Noah sich heimlich zum Holzhaufen und streute Bigis Asche darauf.

六鸣节那天早上,诺亚溜到木堆前,撒上了比加给粉末。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Schwere Teile, wie die Kessel, sinken direkt in die Tiefe, während tausende anderer Objekte über eine große Fläche verstreut werden.

锅炉等重型部件直接沉入深,而成千上万其他物品则散落在广域中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Ein Hubschrauberpilot sah später acht über den Berg verstreute Körper.

一名直升机飞行员后来看到八具尸体散布在山上。

评价该例句:好评差评指正
宇宙奥妙

Und da passiert was mit dem Licht. Es wird nämlich gestreut. Und diese Streuung wiederum. die Rayleigh-Streuung, die ist nicht farbneutral.

时光就会发生变化。它会散射,而另一方面,种瑞利散射与颜色有关。

评价该例句:好评差评指正
亚洲素食食谱

Ich streue etwas Petersilie auf die Linsensuppe.

我在上撒了一些欧芹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Doch bei jeder Gelegenheit streut der Ministerpräsident seine Botschaften ein.

但一有机会, 首相就会穿插他信息。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Überall verstreut stehen nämlich noch kleine Einzelkästen für denselben Zweck.

到处都是用于相同目独立盒子。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Dann habt sie eine Bratwurst klein, gieß ihre dubiose Mixtur darüber und streut zu allem Überfluss auch noch Currypulver darauf.

然后她切了一根香肠,把她那怪异混合物淋在上面,还撒了咖喱粉。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Nur ein paar streuende Katzen liefen in den Vorgärten umher.

只有几只流浪猫在前院游荡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Graue Kästen von der Telekom, dicke Datenkabel streuen Störgeräusche ins Aufnahmegerät.

Telekom 灰色盒子、粗数据线将噪声分散到录音设备中。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Dann streuen wir geriebenen Käse über die Nudeln, die in einer Auflaufform sind.

然后我们将磨碎奶酪撒在放在砂锅里意大利面上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Als letzte Woche dieser Eindruck aus Unionsreihen gestreut wurde, griff Schulz gleich zum Telefonhörer.

上周,当种印象从联盟行传开时,舒尔茨立即拿起了电话。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Östlich des Rheins leben die unterschiedlichen Stämme von Germanen und Slawen in weit verstreuten Dörfern.

在莱茵河以东,日耳曼人和斯拉夫人不同部落生活在分布广泛村庄中。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Weil die Luftteilchen kurzwelliges blaues Licht deutlich stärker streuen als langwelliges rötliches Licht, erscheint das Firmament am Tage blau.

因为空气粒子散射短波蓝光比长波红光多得多,所以白天天空呈现蓝色。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Manchmal sind nicht immer alle Straßen gestreut, so dass man plötzlich auf einer glatten Fläche landen kann.

有时并非所有道路都是砂砾状,因此您可能会突然陷入湿滑路面。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Mir war das wichtig, eine Albanerin zu heiraten, einfach aus dem Grund, meine Familie ist überall ein bisschen verstreut.

嫁给阿尔巴尼亚人对我来说很重要,因为我家人有点分散。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Danach wird der Samen in die Baumschule zur Anzucht gebracht und wir pflanzen dann die Bäume verstreut auf dem Forstbezirk.

然后将种子带到苗圃进行栽培,然后我们将散布在整个林区树木种植起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstimmungsvorrichtung, Abstimmungszettel, Abstimmventil, Abstimmvorrichtung, Abstimmwinkel, abstinent, Abstinenz, Abstinenzler, Abstinenzlerin, abstinken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接