有奖纠错
| 划词

Gleichzeitig unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, für jeden Einzelfall spezifische Überwachungsmechanismen einzurichten oder gegebenenfalls ähnliche Regelungen zu treffen, um die strikte Durchführung der vom Rat beschlossenen Waffenembargos zu beaufsichtigen.

同时,安强调必须根据个别情况酌情设立具体的监测机制或类似安排,以监督安所决定的军火运的严格执

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unseren Glauben an die Vereinten Nationen und unser Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta und des Völkerrechts, die unverzichtbare Grundlagen einer friedlicheren, wohlhabenderen und gerechteren Welt sind, und bekunden erneut unsere Entschlossenheit, ihre strikte Achtung zu fördern.

重申对联合国的信心,对《联合国宪章》的宗旨和原则以及对国际法的承诺,它都是一个更和平、更繁荣、更公正的世界不可或缺的基础,重申决心促使它获得严格遵守。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unseren Glauben an die Vereinten Nationen und unser Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts, die unverzichtbare Grundlagen einer friedlicheren, wohlhabenderen und gerechteren Welt sind, und bekunden erneut unsere Entschlossenheit, ihre strikte Achtung zu fördern.

重申对联合国的信心,对《联合国宪章》的宗旨和原则以及对国际法的承诺,它都是一个更和平、更繁荣、更公正的世界不可或缺的基础,重申决心促使它获得严格遵守。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Federtopfantrieb, Federträger, Federtrog, Federung, Federung Dämpfung, Federung-Dämpfung, Federungsbogen, Federungsdruck, Federungseigenschaften, Federungselement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 201810

Es gebe strikte Verhaltensregeln für seine Kämpfer.

战士有行为准则。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215

WHO fordert strikte Trennung von Wissenschaft und Politik! !

WHO要求科学与政治分离!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir haben strikte Regeln, wann wir dürfen.

我们对什么时候可以有规定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Bei allen sollen strikte Abstands- und Hygieneregelungen gelten.

距离和卫生规定应该适用于每个人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20238

In Frankreich gilt eine strikte Trennung von Staat und Religion.

在法国,国家和宗教分离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178

Der neue FBi-Chef versprach, er werde für die " strikte Unabhängigkeit" der Polizeibehörde einstehen.

新任联邦调查局局长承诺,他将支持警察部门独立”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20162

Wobei freilich auch strikte Eurobefürworter wie etwa Bundesbankchef Jens Weidmann das OMT-Programm ablehnen.

诚然,德国央行行长延斯·魏德欧元支持者也反对 OMT 计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20218

Ardern begründete ihre Lockdown-Entscheidung damit, dass die strikte Abschottungspolitik des Landes bislang funktioniert habe.

Ardern 为她封锁决定辩护说,该国隔离政策到目前为止已经奏效。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Die Katholikin Barrett ist als strikte Abtreibungsgegnerin bekannt, sie selbst ist Mutter von sieben Kindern.

巴雷特是天主教徒,被称为堕胎坚定反对者,她自己也是七个孩子母亲。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211

Der Besuch findet unter scharfen Corona-Maßnahmen statt, da China unverändert eine strikte Null-Covid-Strategie verfolgt.

这次访问是在冠状病毒措施下进行,因为中国仍在奉行零 Covid 战略。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Im Gegensatz zu den Geschäften in Wien: Hier herrscht noch eine strikte Ladenöffnungszeit, und am Sonntag bleiben sie komplett geschlossen.

与之形成鲜明对比是:这里商店仍然有营业时间,而且在周日仍然完全关闭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20186

Die neue Regierung aus der populistischen Fünf-Sterne-Bewegung und der fremdenfeindlichen Lega steht für eine strikte Einwanderungspolitik.

来自民粹主义五星运动和排外联盟新政府主张移民政策。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201910

Ein Bundesgericht hat das neue strikte Abtreibungsgesetz in Alabama gestoppt, das Mitte November in Kraft treten sollte.

联邦法院已经停止了阿拉巴马州新堕胎法, 该法将于11中旬生效。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20204

Die italienische Regierung verlängert die wegen der Corona-Pandemie verhängte strikte Ausgangssperre um drei Wochen bis zum 3. Mai.

意大利政府将因冠状病毒大流行而实施宵禁延长三周至 5 3 日。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Das Nachbarland Ecuador lockerte zumindest das strikte Verbot und auch in Chiles neuer Verfassung soll die Legalisierung verankert werden.

邻国厄瓜多尔至少放宽了禁令, 法化也将写入智利新宪法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212

Das ist noch die Realität in China: Kontrolle bei der Einreise, danach strikte Isolation in Hotel-Quarantäne.

这仍然是中国现实:入境管制,然后在酒店检疫中隔离。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202010

Beispiel Afrika: Obwohl es gerade dort nur sehr wenige Infizierte gibt, verordneten die Regierungen in vielen Ländern strikte Ausgangssperren.

以非洲为例:虽然那里感染者很少,但很多国家政府都实施了宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20185

Nach Informationen der " Washington Post" gab es Streit um den Umgang mit Nutzerdaten sowie die strikte Verschlüsselung bei WhatsApp.

根据《华盛顿邮报》消息,WhatsApp 在处理用户数据和加密方面存在争议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20212

Vergleichsstudien in Skandinavien und den USA zeigten, dass die Wirtschaft in Ländern ohne strikte Lockdowns in der ersten Phase der Epidemie ebenso abstürzte wie in Staaten mit strikten Beschränkungen.

斯堪纳维亚和美国比较研究表明,在流行病第一阶段没有封锁国家和有限制国家经济都崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164

Weil die EU-Außengrenzen derzeit noch nicht effektiv geschützt würden, werde sein Land in Kürze strikte Grenzkontrollen hochziehen, auch mit Soldaten, sagte der österreichische Verteidigungsminister Hans Peter Doskozil der Zeitung " Die Welt" .

由于欧盟外部边界尚未得到有效保护, 奥地利国防部长汉斯·彼得·多斯科齐尔告诉《世界报》, 他国家将很快收紧边界控制, 包括对士兵控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feed-back, Feedbackformular, Feeder, Feederschiff, feeding, feeding collet, Feedzusammensetzung, Feelgood-, Feeling, Feen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接