有奖纠错
| 划词

Der Lebensmittel-Discounter Lidl soll seine Mitarbeiter in zahlreichen Filialen systematisch bespitzelt haben.

廉价食品超市丽德据称在多家分店里对员工进系统性监视。

评价该例句:好评差评指正

Wegen des systematischen Arbeitsplatzwechsel fliegen wir nach Deutschland.

因为工作轮换的缘故我们乘飞机去德国。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter sollten zuerst Tiere systematisch einordnen.

工作人员应首先把动物分类。

评价该例句:好评差评指正

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有系统地计入难民专员办处的项目帐下。

评价该例句:好评差评指正

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此种剥削广泛存在。

评价该例句:好评差评指正

Wir benötigen einen Mechanismus, der uns hilft, dies auf systematische Weise zu erreichen.

我们需要有一个机制,能够帮助我们系统地做这件

评价该例句:好评差评指正

Er betreibt systematisch Sport.

计划地进体育活动。

评价该例句:好评差评指正

Viertens ist es notwendig, die wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen von Konflikten systematisch zu beobachten und zu behandeln.

第四,有必要系统地监测并处理冲突的经和社会层面问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

各外地办处如今都能系统地评估副协情况,并在必要时采取补救动。

评价该例句:好评差评指正

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们的专门知识,但这些工作缺乏应有的系统性

评价该例句:好评差评指正

Die Verletzung einer solchen Verpflichtung ist schwerwiegend, wenn sie eine grobe oder systematische Nichterfüllung der Verpflichtung durch den verantwortlichen Staat bedeutet.

如果这种违反情况是由于责任国严重或系统地未能履义务所引起的,则为严重违反为。

评价该例句:好评差评指正

Die Unstimmigkeiten und Mängel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivitäten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.

大多数区域委员会所进的自我评价都存在着缺陷和前后矛盾的问题,必须予以纠正,由此形成的建议必须得到系统的监测。

评价该例句:好评差评指正

Zur Behebung dieses Ungleichgewichts bedarf es systematischer Anstrengungen durch geeignete Politiken und Programme, insbesondere im Bildungsbereich und gegebenenfalls im Weg der Gesetzgebung.

有必要通过适当的政策和方案,特别是有关教育的政策和方案并酌情通过立法手段,一贯解决这种不平衡的现象。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人员已在意大利都灵联合国职员学院进关于“预警”的系统培训。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

在这方面,妇女非政府组织常常在接触和协助有系统的性暴力幸存者方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进任何战略规划。

评价该例句:好评差评指正

Bislang gibt es weder systematische gemeinsame Bewertungen und Strategien auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens noch gemeinsame Programme mit gemeinsamer Arbeits- und Haushaltsplanung.

我们尚需实现系统化的联合评估和使用共同框架的战略,以及共享工作计划和预算的联合方案拟订。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全面规划的经过周密思考的方法。

评价该例句:好评差评指正

Die Rahmen-Koordinierungsgruppe wurde vor kurzem gestärkt, damit sie die Regierungen und die Zivilgesellschaft systematisch beim Aufbau und beim Einsatz eigener Konfliktpräventionskapazitäten unterstützen kann.

最近加强了框架小组,使其能系统地支助政府和民间社会发展和运用本身的能力预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gilt es, auf der Arbeit der humanitären Organisationen mit der Gebergemeinschaft aufzubauen und systematischer auf neue Geberregierungen wie auch auf den Privatsektor zuzugehen.

亦即,我们与捐助界一起在人道主义机构工作的基础上继续努力,并与新的捐助国政府和私营部门进系统的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abstürzen, Absturzschacht, absturzsicher, Absturzsicherung, Absturzstelle, Abstützausleger, Abstützbock, Abstützböcke, Abstützbolzen, Abstützeinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Wir werden systematisch krank gemacht mit den Lebensmitteln.

我们会因为一种食物而生病。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die deutsche Sprache, Kultur und Identität wurden systematisch unterdrückt und durch sowjetische Einflüsse ersetzt.

德国的语言、文化和身份被系统地压制,取而代之的苏联的影响。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Kolonisten kannten das Potenzial des Feuerwassers und nutzten seinen Suchtfaktor systematisch aus.

殖民者知道烧酒的潜力,他们有计划地充分烧酒的成瘾性。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Es geht mir nicht in erster Linie um die Schreibübung, sondern ums systematische Lernen.

我不为了写作,主要为了系统性的学习。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Nazis haben das Ziel, alle Juden im deutschen Machtbereich systematisch zu vernichten.

纳粹的目标计划消灭德国势力范围内的所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Es ist natürlich gut, wenn du beim TestDaF keine systematischen Fehler machst.

如果,你在德福考中没有犯系统错误,这特别好。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Er schafft es, uns die systematischen Themen mit Humor beizubringen.

他能以幽默的方式教授系统性课题。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man muss eher so ein systematisches Verständnis dann haben.

你必须要有一个系统的理解。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Männer, die den systematischen Mord an den europäischen Juden verabreden, sind überwiegend vom Typ Karrierebeamte.

这些计划对欧洲犹太人进行系统性屠杀的人,大多职业官僚。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Über Jahrzehnte sammelte das Pentagon systematisch Berichte einiger teils spektakulärer UFO-Sichtungen und hielt diese lange unter Verschluss.

几十年来,五角大楼系统地收集了一些含括壮观的UFO目击事件的报告,并将它们长期保密。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Situation brodelte schon länger. Der Vorwurf: systematische Diskriminierung.

这种情况已经酝酿了一段时间了。指控系统性歧视。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Überlegen Sie dann: Was weiß ich nicht mehr? So finden Sie Ihre Gedächtnislücken und können sie systematisch füllen.

我不知道什么?这样就能找出记忆漏洞,可以系统地填补这些漏洞。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Im Fokus unter anderem die systematische Benachteiligung von Frauen in Afghanistan und im Iran.

除其他外, 重点阿富汗和伊朗对妇女的系统性歧视。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Beschränkung von Frauenrechten im Iran und in Afghanistan nennt sie brutal und systematisch.

她称伊朗和阿富汗对妇女权的限制残酷和系统

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Ihr Rechtsanspruch auf Schutz werde systematisch ignoriert.

您的合法保护权被系统地忽略了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Und die werden systematisch an Bedeutung gewinnen.

他们将系统地获得重要性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Dass Juden wieder systematisch verfolgt werden könnten, halten Sie für nicht mehr möglich?

否认为犹太人不再可能再次受到系统性迫害?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Über 1000 russische Athleten in 30 Sportarten hätten von der systematischen Doping-Vertuschung profitiert.

30项运动的1000多名俄罗斯运动员从系统性的兴奋剂掩盖中受益。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Die übrigen russischen Leichtathleten sind wegen systematischen Dopings von den Spielen ausgeschlossen.

其余的俄罗斯田径运动员因为计划地服兴奋剂而被排除在比赛之外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Die muslimischen Rohingya werden im mehrheitlich buddhistischen Myanmar seit Jahrzehnten systematisch unterdrückt.

十年来,在以佛教徒为主的缅甸,穆斯林罗兴亚人一直受到系统性的压迫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstützrohr, Abstützstrebe, abstützt, Abstützträger, Abstützung, Abstützvorrichtung, Abstützzunge, absuchen, Absud, absurd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接