有奖纠错
| 划词

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度

评价该例句:好评差评指正

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.

将继续在国家和国际两级制定透明和适当规章。

评价该例句:好评差评指正

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明包容各方和坚决果断。

评价该例句:好评差评指正

Eine transparente Politik wird gemacht.

制定了一种简明政策。

评价该例句:好评差评指正

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额标准作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度

评价该例句:好评差评指正

Diese schließen gerechte und regelmäßige Wahlen, eine unabhängige rechtsprechende Gewalt, eine transparente Regierungsführung und eine aktive Zivilgesellschaft ein.

中包括公平和定期选举、司法独立、透明施政以及一个有活力民间社

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist transparenter geworden und bietet den Mitgliedern der Vereinten Nationen insgesamt mehr Gelegenheit, an seiner Arbeit mitzuwirken.

安理透明度更大,联合国广大员国有更多可以参加作。

评价该例句:好评差评指正

In einem Prozess, der auch in Zukunft alle Seiten einschließen und transparent sein muss, müssen alle Beteiligten echte Flexibilität demonstrieren.

有关进程仍然需要让各方参与并有透明度,所有各方都要共同切实表现出灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

“安全理事向几内亚比绍人民致敬,功地完了过渡进程,导致举行了自由、公平和透明选举。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich zur Einrichtung von Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen erfordert die verbesserte Umsetzung zielgerichteter Sanktionen auch eine regelmäßige, genaue und transparente Berichterstattung seitens der Staaten.

除了设立专家小组和监测机制之外,要更好地执行目标明确制裁,还需要各国定期、准确和透明地汇报情况。

评价该例句:好评差评指正

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

但时间压力和采购进程加速导致该进程并非总是透明公正或符合规章制度

评价该例句:好评差评指正

Die Beschaffungsabteilung erklärte sich bereit, ihr Verfahren zur Registrierung von Lieferanten zu stärken und die Bewertung von Angeboten für die Auftragsvergabe transparenter zu machen.

采购司同意加强供应商登记过程和提高合同标书评价过程透明度

评价该例句:好评差评指正

Außerdem soll festgestellt werden, ob die Struktur und die internen Prozesse der Hauptabteilung so beschaffen sind, dass sie transparent, effizient und wirksam arbeiten kann.

审计还将审查管理部结构和内部程序是否可以使透明有效、高效地开展作。

评价该例句:好评差评指正

Die Welt wäre jedoch sicherer und die Beziehungen zwischen den Staaten würden an Stabilität gewinnen, wenn die Reduzierungen irreversibel, transparent und verifizierbar gemacht würden.

然而,如果这些裁减是无法扭转,是具有透明度和可核查,这个世界将更安全,各国间关系将更为稳定。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten sind gebeten, ihre Berichte an den Ausschuss in einem offenen und transparenten Verfahren zu erstellen und dabei Artikel 4 Absatz 3 gebührend zu berücksichtigen.

缔约国在编写给委员报告时,务请采用公开、透明程序,并适当考虑本公约第四条第三款规定。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Maßnahmen mit dem Ziel, die Reduzierung der strategischen Kernwaffen irreversibel, transparent und verifizierbar zu machen, würden den Weltfrieden und die internationale Sicherheit erheblich stärken.

进一步使裁减战略性核武器不可逆转、透明和可以核查,将大大加强国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.

而这些规定又是联合国系统、国家主管部门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责合作伙伴关系依据。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和作人员信任,它必须以公平和透明方式运作。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ermutigt die Regierung Angolas außerdem, auf wirtschaftliche Reformen hinzuarbeiten und eine transparente und rechenschaftspflichtige Staatsführung zu gewährleisten, um ein dem Frieden förderliches Klima zu schaffen.

安理还鼓励安哥拉政府努力进行经济改革,确保透明和负责施政,为和平提供有利环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auf/wachen, auf/wachsen, auf/wacken, auf/weisen, auf/ziehen, aufächzen, aufackern, Aufallwarnsystem, aufarbeiten, Aufarbeiten durch Hydrieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Überhaupt ist vieles am TTIP nicht transparent.

毕竟TTIP的很多部分都是不

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20194合集

Bensalah kündigte in einer Rede an die Nation " transparente" Wahlen an.

在向全国发表讲话时, 本萨拉赫宣 的选举。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist transparent und hat eine gewachste Oberfläche.

这是的, 有打蜡的表面。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für Unternehmen gewinnen diese Audits zunehmend an Bedeutung, damit Lieferketten transparent nachvollzogen werden können.

这些审计对公司来说变得越来越重要, 以便可以地追踪供应链。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sie waren weder frei, noch fair, noch transparent.

它们既不自由, 也不公平,也不

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201910合集

Er denkt unter anderem an transparente Algorithmen und Aufsichtsräte.

他正在考的算法和监事会。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Mit Schritt 9 wird die EU demokratischer, transparenter und auch handlungsfähiger.

通过第 9 步, 欧盟将变得更加民主、更加,也更有能力采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Da muss man sich zum Beispiel mit diesen transparenten Schutzwänden schützen.

你必须用这些的防护墙来保护自己。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und zwar möglichst weit und möglichst transparent in ihren Zielen bewegt.

并尽可能地实现他们的目

评价该例句:好评差评指正
CRI 20184合集

Außerdem solle ein offenes und transparentes Spendensystem aufgebaut werden, um Bedenken von Organspendern abzubauen.

此外,应建立公开的捐献制度,减少器官捐献者的顾

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181合集

Wie transparent aber kann und muss ein Nachrichtendienst sein?

但是,情报部门能够而且必须有多

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217合集

2018 hatte sie beispielsweise einen Gesetzentwurf zur transparenteren Stiftungsfinanzierung vorgelegt.

例如,2018 , 她提出一项旨在提高基金会融资明度的法律草案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20159合集

" Die Verflechtungen bestimmter Interessenlagen im Parlament und außerhalb, die sollten transparent sein."

“议会内外某些利益的相互依存关系应该是的。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20159合集

Damit sind internationale Standards gemeint, durch die vor allem Industriestudien transparent gemacht werden sollen.

。 这是指主要旨在使工业研究明化的国际准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225合集

Damit ist der Staat in Estland bei Daten transparent, ganz anders als etwa viele Privatunternehmen.

这意味着爱沙尼亚政府在数据方面是 与许多私营公司不同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Ich glaube auch, dass gute Interessenvertretung kein Problem damit hat, transparent zu sein" .

“我也相信良好的宣传与没有问题”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210合集

Der Arzt legt einen transparenten Verband an.

医生使用绷带。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184合集

Künftig soll aber das Online-Tracking transparenter und vor allem kontrollierbar werden.

然而,在未来,在线跟踪将变得更加,最重要的是,将变得可控。

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Ich trage übrigens gerade einfach ein transparentes Puder auf.

顺便说一句, 我只是涂粉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249合集

Wir wollen uns öffnen, wollen transparent sein.

我们想开放,我们想保持

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufbau, Aufbau der Himmelskörper, Aufbau der ökologischen Umwelt, Aufbau der Verkehrsinfrastruktur, Aufbau des Umweltinformationsnetzes, Aufbau Entlüftung, Aufbau Fräsmaschine, Aufbau Innenkleidung, Aufbau Isolation, Aufbau Konstruktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接