有奖纠错
| 划词

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去了。

评价该例句:好评差评指正

Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.

尽管女们还是不愿意放弃他们自己的职业。

评价该例句:好评差评指正

Es regnete zwar heftig,trotzdem gingen wir spazieren.

虽然雨下得很大,我们还是去散步了。

评价该例句:好评差评指正

Sie hatte es dem Jungen verboten,aber er tat es trotzdem.

她不许儿子做这件事,可他还是干了

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.

尽管有太阳,仍然很冷。

评价该例句:好评差评指正

Die Abhandlung war wissenschaftlich und trotzdem gut lesbar.

论文是学术性的,但是却是易懂的。

评价该例句:好评差评指正

Freund hin, Freund her, ich muß ihn trotzdem tadeln.

(口)虽说是朋友,我得责备他。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zufrieden, trotzdem er nicht viel Geld hat.

尽管他没多少钱,他还是很满足。

评价该例句:好评差评指正

Er war knapp 35 Jahre in den USA und hat trotzdem nie gesalzenes Fleisch oder Schinken gegessen.

他在美国待了快35年,但几乎没有吃过咸腿。

评价该例句:好评差评指正

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

该证人、鉴定人或者其他人员已经得到司法机关不再需要其到场的正式通知,在自通知之日起连续十五天内或者在缔约国所商定的任何期限内,有机会离开但自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beiträger, Beitragsbemessungsgrenze, Beitragseinstufung, Beitragseinzug, beitragsfrei, Beitragsleistung, beitragsordnung, beitragspflichtig, Beitragspflichtige(r), Beitragssatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Für mich ist diese Bibliothek trotzdem ein Ort des Fortschritts.

尽管如此,对来说,这个图书馆个标志着“进步“的地方。

评价该例句:好评差评指正
《小

Es sind Millionen Jahre, daß die Schafe trotzdem die Blumen fressen.

几百万年以来羊仍然在吃花。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Warum schreiben es trotzdem viele mit " t" ?

尽管如此,为什么很多人要写成“t”呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Macht doch nichts. Eulalia kann trotzdem noch alles sehen.

宝拉:没关系。欧拉莉亚仍然可以看到

评价该例句:好评差评指正
的短篇故事

Meine Eltern haben es mir trotzdem gekauft, weil ich es unbedingt haben wollte.

的父母还是买了,因为真的很想要。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es bleiben trotzdem noch 900 Millionen Menschen in dieser Situation.

因此仍有9亿人还是这种处境。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Aber trotzdem wollen viele Leute oft alles unter einen Hut bringen.

尽管如此,很多人常常希望把协调在起。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Zwar nicht im wörtlichen Sinne, aber unangenehm ist es trotzdem.

虽然不是按照字面的意思得到过帽,但是它还是让人不快的

评价该例句:好评差评指正
《小

Dann hatte sie sich neuerlich zu ihrem Husten gezwungen, um ihm trotzdem Gewissensbisse aufzunötigen.

于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,为了要使小迫接良心的谴责。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Ich date. - Aber selbst, wenn du datest, guckst du dann trotzdem noch?

在约会时。——就算当你在约会的时候,你也会在社交媒体上看其他人吗?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Aber mehr Leute bevorzugen trotzdem noch Bargeld.

但是更多的人还是更喜欢现金。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Vielleicht unkomplizierte Subventionen, um etwaige unprofitable Gebiete trotzdem abzudecken?

也许国家的补贴可以覆盖那些不产生利润的区域?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das muss nicht unbedingt schlimm sein, solange wir trotzdem ausreichend schlafen.

这不定是件坏事,只要仍能得到足够的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Die Deutschen blieben gegenüber dem Benz-Motorwagen trotzdem noch eine ganze Weile skeptisch.

尽管如此,在段时间内,德国人还是对奔驰汽车持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das weiß ja eigentlich jeder, trotzdem essen wir viel zu viel davon.

每个人都知道,食用过量。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Sie kreiert Mode, die die Bewegungsfreiheit nicht einschränkt und trotzdem elegant ist.

她创新地设计了种时装,它不会阻碍人的自由活动,但仍然很优雅。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Und trotzdem bleibt es nur ein Spiel.

尽管这样,它还是只是场比赛。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wie haben Sie es trotzdem geschafft, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren?

您怎么设法兼顾工作和家庭生活?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Aber viele Frauen wollen doch Kinder haben und trotzdem arbeiten.

但是大部分女性都有生育计划,有工作需求。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Sie hilft ihren Kindern, trotzdem hat sie ihre Interessen und Freiheiten nicht aufgegeben.

她们会帮助自己的孩不会放弃自己的爱好和自由时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beitrittsgespräch, Beitrittskandidat, Beitrittsländer, Beitrittsperspektive, Beitrittsprozess, Beitrittsverhandlungen, Beitrittswarnung, Beiwagen, Beiwagenbremse, Beiwagenfahrer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接