有奖纠错
| 划词

Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.

虽然我已经是个老年了,我可不愿意无所事事

评价该例句:好评差评指正

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

积极参与了这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann nicht lange nur untätig dasitzen.

她不能老是闲坐着不干事。

评价该例句:好评差评指正

Seit 1995 war er als geschäftsführender Direktor tätig.

1995年开始一直任职业务经理

评价该例句:好评差评指正

Er ist in verschiedenen Berufen tätig gewesen und hat dadurch viel gelernt.

干过各种工作,因此许多东西。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter im Feld sind in schwierigen, manchmal lebensbedrohlichen Situationen tätig.

应该得的支,希望有效地支的总部工作员也应该得的支

评价该例句:好评差评指正

Diese Qualitätsunterschiede werden von denjenigen, die innerhalb des Systems tätig sind, durchaus zugegeben.

联合国系统内的普遍承认这种差异情况。

评价该例句:好评差评指正

Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.

各理事会不妨自己早日采取行动

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist in dieser Angelegenheit bislang nicht tätig geworden.

安理会尚未就此事采取任何行动

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表的职权。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.

安理会表示,打算据此迅速采取行动

评价该例句:好评差评指正

Derzeit sind etwa 40 solcher Mandatsträger tätig.

目前这种特别专家约有40名

评价该例句:好评差评指正

Er ist in der Verwaltung tätig.

在行政部门工作

评价该例句:好评差评指正

In welcher Brahcen ist er tätig?

在哪个行业工作

评价该例句:好评差评指正

Ebenso erhärtete das AIAD Vorwürfe, wonach dieser Bedienstete andere für den Auftragnehmer tätige Frauen belästigt habe.

监督厅还核实了有关指控,该工作员还骚扰了该承包商所雇佣的其妇女。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.

“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作

评价该例句:好评差评指正

Ein tätiger Vulkan ist gefährlich.

活火山很危险。

评价该例句:好评差评指正

Er ist politisch tätig.

从事政治活动

评价该例句:好评差评指正

Er war arbeitlos und untätig.

曾经失业,无所事事

评价该例句:好评差评指正

Es wurden Mechanismen eingerichtet, um die Zusammenarbeit mit verschiedenen im Präventionsbereich tätigen Akteuren, insbesondere den Regionalorganisationen, zu stärken.

已设立机制,加强与一些预防冲突行为者之间的合作,特别是与区域组织的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Doppelspuraufzeichnung, Doppelspurfahrweg, doppelspurig, doppelspurige Schnellstraße, Doppelspurtonbandgerät, Doppelstabsonde, Doppelständer, Doppelständer Brückenhammer, Doppelständer Exzenterpresse, Doppelständer Kurbel Ziehpresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Er besaß zwei tätige Vulkane, das war sehr praktisch zum Frühstückkochen.

他有两个,早上热早点很方便。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und eine Nachricht rausgeben, dass man eine Überweisung tätigen sollte.

也不会要求转账。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Es ist aber auch ein Beruf, der jedem, der im Weinbau tätig ist, einiges abverlangt.

这也是每一个一直葡萄种植者都要有所付出的职业。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

In kleineren Gemeinden gibt es Bürgermeister, die ehrenamtlich tätig sind.

在较小的社区中有名誉市长。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Menschheit konnte wieder ein ruhiges, tätiges Leben führen.

老百姓还需要继续平静,积极地生

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es gibt viele unterschiedliche Bereiche, in denen man tätig werden kann.

可以在很多不同的领域工作

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Bald sitzen wir wieder in der gespannten Starre des untätigen Wartens.

我们很快就在无法行动的等待中紧张地凝视着,起身来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Was der studierten Fremdsprachenkorrespondentin, die als persönliche Referentin eines bekannten Unternehmers tätig ist, schwerfällt.

这对于在知名企业家担任私人助理的合格外语记者来说是困难的。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Aber es ist bestimmt nicht einfach, in einem so großen Land als Generalvertretung tätig zu sein.

但在一个这么大的国家进行总经销肯定是不容易。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Dankbar grüße ich die zivilen Helfer, die inmitten von Hunger, Not und Bürgerkrieg unermüdlich tätig sind.

我要感激那些民事志愿者,他们在饥荒,贫穷和内战之中着不懈的努力

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Sorgfältig fegte er seine tätigen Vulkane.

把它上头的打扫得干干净净。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Und so einen Anruf zu tätigen, das kann eine Herausforderung sein, die viel zu groß ist.

这样的电话可能是一个太大的挑战。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Seid Ihr vielleicht selber ehrenamtlich tätig?

你也许也有名誉职位吗

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Das ist für mich eine sehr wichtige Motivation, warum ich mich bei Greenpeace engagiere, weil Greenpeace international tätig ist.

这对我而言是个非常重要的动力,为什么我要加入绿色和平组织呢?因为绿色和平组织是从事国际工作的。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

B : Wir tätigen den Kauf in Namen von unserem Auftraggeber, und senden ihm die Rechnungen.

B :我们以公司的名义进货,然后给公司寄账单。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ich hab miterlebt, wie die Behörden an den Genehmigungen arbeiteten, die Unternehmen tätig waren.

我看到当局如何处理许可证,公司如何运作

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Thomas Cook hat weltweit 22.000 Angestellte, 9000 von ihnen sind in Großbritannien tätig.

Thomas Cook 在全球拥有 22,000 名员工,其中 9,000 名在英国工作

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Aber umgekehrt sind wir politisch auch nicht untätig.

但相反,我们在政治上也并非

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Zu den Kunden gehört auch das international tätige Sport- und Lifestyle-Unternehmen Puma.

其客户还包括国际体育和生方式公司彪马。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Steuer betrifft international tätige Internetriesen, die in Europa oft nur sehr geringe Steuern zahlen.

该税影响于国际的互联网巨头, 它们在欧洲通常只缴纳非常低的税款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doppelständer-kurbelpresse, Doppelständer-Kurbelpreße, Doppelständer-Kurbel-Ziehpreße, doppelständer-kurbel-ziehpresse, Doppelständermaschine, Doppelständer-Portallhammer, doppelständer-portallhammer, Doppelständerpresse, Doppelständer-Stufenpreße, doppelständer-stufenpresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接